正文
"Fantastic Beasts: The Secrets of Dumbledore" review — good-natured magical entertainment
《神奇动物:邓布利多之谜》影评:一部“坚信正义打败邪恶”的魔法娱乐片
The magizoologist Newt Scamander returns in the latest of the "Fantastic Beasts" movies, the prequel-saga of the wizarding world in Britain, America and beyond before Harry Potter's Hogwarts career.
魔法动物学家纽特·斯卡曼德在最新的《神奇动物》系列电影中回归;该系列为(《哈利·波特》系列的)长篇前传,聚焦哈利·波特在开启霍格沃茨生涯前,英国、美国及其他地方巫师世界的情况。
The movie takes us into the world of 1930s Europe and Weimar Berlin; Gellert Grindelwald, the evil wizard who once had a close relationship with Albus Dumbledore, happens to be in prison and is planning to gain absolute control of the wizarding world when he gets out.
这部影片带我们走进了 20 世纪 30 年代的欧洲和柏林魏玛。当时,盖勒特·格林德沃,这个曾经和阿布思·邓布利多关系密切的邪恶巫师,恰好被关在监狱里,正计划着出狱后对巫师世界进行绝对的控制。
Newt and Grindelwald have each captured a vitally important fantastic beast that will play a key part in the voting process and now Dumbledore is directing a new crew of good guys to tackle Grindelwald's malevolent strategy.
纽特和格林德沃各自抓到了一只至关重要的神奇动物,它将在(魔法联盟主席)竞选过程中发挥关键性的作用。而此时的邓布利多,正带领着一批好巫师新队伍去阻止格林德沃的邪恶计划。
By invoking fascism and the approaching world war, the film is gesturing at something overwhelmingly evil, and yet by the end you might find the essentially non-committal storytelling style of franchise film-making, with its suspended resolutions, works against this.***
这部影片通过引入法西斯和即将到来的世界大战,被某种压倒性的邪恶氛围笼罩。然而,到影片最后,你可能会发现,特许经营电影独有的叙事风格影响了这一点;从本质上看,这类电影叙事往往疑团重重、悬念丛生。
Then there is the question of the looming Potter world. We meet famous Hogwarts teachers in their youth, although if we assume that "Harry Potter and the Philosopher's Stone" was happening around the end of the 20th century, we might pedantically ponder the fact that this would make key teaching staff at that time around 100 years old.*** Magic preserves youth, clearly.
此外,影片中,哈利·波特世界也若隐若现。我们见到了那些鼎鼎大名的霍格沃茨老师年轻时的样子。但如果我们假设《哈利·波特与魔法石》设定在 20 世纪末左右,那么,细节控们可能会发现,此时这些关键教职工已经大约 100 岁了。显然,魔法能让人保持年轻。
And what of Grindelwald himself? Is he more or less important and evil than Voldemort? Well, surely Rowling has all this mapped out. It's good-natured entertainment, though there is still something weightless and formless about the narrative.
再来说说格林德沃,他和伏地魔之间,到底谁更重要、更邪恶?好吧,罗琳肯定已经“想好了一切”。这是一部“坚信正义打败邪恶”的娱乐片,不过它在叙事上仍有一种失重感和暧昧不明的地方。
主编:Felicity、Abby
品控:Felicity
审核:Jack
重点词汇
review
/rɪˈvjuː/
n.(对电影、书籍、戏剧等的)评论,评介
相关词汇:rave(n. 吹捧,赞扬)
搭配短语:rave reviews(好评如潮)
例句:The film "Dune" has won rave reviews after its release.
good-natured
/ˌɡʊdˈneɪ.tʃɚd/
adj. 本性善良的,友好的
相关词汇:nature(n. 本性,性格)
词根词缀:-natured(表示“具有某种性情的”)
搭配短语:a good-natured girl(一位性格温和、品质善良的女孩)
搭配短语:a good-natured discussion(一场友好、和睦的讨论)
相关词汇:ill-natured(adj. 生性恶毒,脾气糟糕的)
malevolent
/məˈlev.əl.ənt/
adj. 恶意的,狠毒的
词根词缀:mal-(表示 badly “坏地,不良地”)
相关词汇:malnutrition(n. 营养不良)
相关词汇:nutrition(n. 营养)
相关词汇:maltreat(v. 虐待)
相关词汇:treat(v. 对待)
invoke
/ɪnˈvoʊk/
v. 引用,援引(法律、规则等)
英文释义:to cite or appeal to something
例句:The judge invoked an international law that protects refugees.
例句:He invoked several eminent scholars to back up his argument.
gesture at
指向,表明;做手势,用动作示意
近义词:indicate(v. 指向,表明)
例句:He gestured towards / at the door and said "get out."
overwhelmingly
/ˌoʊ.vɚˈwel.mɪŋ.li/
adv. 压倒性地,压倒性多数地;(情感)极其强烈地
相关词汇:overwhelming(adj. 压倒性多数的;(情感)极其强烈的,难以抗拒的)
英文释义:very great in amount
例句:An overwhelming majority have voted in favour of the proposal.(压倒性多数的)
例句:Many may feel an overwhelming desire to cry out loud.((情感)极其强烈的)
non-committal
/ˌnɑːn.kəˈmɪt̬.əl.i/
adj.(态度、观点、行为等)不明朗的,不表态的,含糊其辞的
相关词汇:commit(v. 承诺,保证)
英文释义:not expressing an opinion or decision
搭配短语:a non-committal reply(一个含糊其辞的答复)
franchise
/ˈfræn.tʃaɪz/
n. 特许经营品牌
搭配短语:the Harry Potter franchise
搭配短语:the Marvel franchise
suspend
/səˈspend/
v. 悬而未决,留有悬念;暂停,暂缓;悬,挂
例句:The light was suspended from the ceiling.(悬,挂)
例句:The studio had to suspend work on the project due to the pandemic.(暂停,暂缓)
派生词:suspended(adj. 留有悬念的,悬而未决的)
派生词:suspense(n. 悬念)
搭配短语:a novel of mystery and suspense
work against
对……产生不利影响
近义词组:to have a bad effect on…
例句:His poor command of English worked against him in the job interview.
loom
/luːm/
v. 隐隐显现,阴森森地出现;逼近,迫近
例句:A ship loomed up out of the mist.(隐隐显现,渐渐显现)
例句:The threat of unemployment has been looming on the horizon.(逼近,迫近)
相关词汇:looming(adj. 时隐时现的,隐约可见的;渐渐逼近的)
搭配短语:the looming crisis
pedantically
/pedˈæn.tɪ.kəl.i/
adv. 过分注重细节地,学究式地
相关词汇:pedant(n. 过分拘泥于规则、细节的人;学究,卖弄学问的人)
英文释义:someone who is too interested in small details that are not important
派生词:pedantic(adj. 过分注重细节的,学究式的)
例句:Some people can be pedantic about punctuation.
ponder
/ˈpɑːn.dɚ/
v. 认真思索,考虑
英文释义:to think about something carefully
近义词:consider
map out
精心筹划、安排
相关词汇:map(v. 绘制地图)
词性拓展:map(n. 地图)
英文释义:to plan something in detail
例句:He mapped out a plan of action in 30 minutes.
formless
/ˈfɔːrm.ləs/
adj. 没有明确形状的,轮廓不清的,模糊的
相关词汇:form(n. 形状,轮廓)
词根词缀:-less(表示“没有,无”)
narrative
/ˈner.ə.t̬ɪv/
n. 叙事,讲故事
近义词:storytelling