克里希那穆提《生命书》新译(10月31日):精神变革

思维心(the thinker)与意念(the thought),观察心(the observer)与所观客体(the observed),能否融合为一呢?

如果你只是瞄一眼问题,便潦草地请我给出解释,那么你将一无所获。显然,这是你的问题,不单是我的问题。你来这里,并不是为了探听我对以上问题以及世上各种问题的看法。你内心的争斗从未止息,破坏力如此之大,令你崩溃,这是你的问题,不是吗?如何为自己内心带来根本的变化,而不是满足于政治、经济与各种官僚体系的肤浅改革,这也是你的问题。你不要揣摩我,或揣摩我看待生活的方法,而应努力参悟你自己,这些是你必须面对的问题,我们此刻探讨的,也正是这问题。让我们一起来思考,或许我们可以彼此帮助,更清晰、更明白地看清问题。

但仅仅在文字层面上看清问题,那是不够的,也不能带来创造性的精神变革。我们必须超越文字,超越一切信条与感觉。我们必须把这一切统统抛开,去探索核心问题——如何化解“自我”?自我被时间幻相所绑缚,没有爱,没有慈悲。心唯有不再分裂成思维心(the thinker)与意念(the thought)的二元对待,才能超越“自我”。唯有思维心与意念融合为一,心才能归于宁静,在宁静中,心不生幻相,不期待更多经验。在宁静中,经验的主体——经验心(the experiencer)泯化了,唯有此时,才有创造性的心灵变革。

——克里希那穆提《生命书:365观心日课》(The Book of Life: Daily Meditations with Krishnamurti)

译注:

“能所”是中国佛家对印度古典哲学概念的经典译法,“能”指能动一方,即主体;“所”指被动一方,即客体。“能”与“所”构成二元对待,亦即主客、心物之间的相待、对立乃至试图改造的关系。如:

the thinker,能思,即思维主体,今通俗译作思维心;the thought,所思,即思维对象,通俗译作意念。

the observer,能观,即观察的主体,今通俗译作观察心;the observed,所观,即观察对象,通俗译作所观物。

the experiencer/the experienced,也可译作能验/所验,虽然典籍中未见过这译名。通俗译名是经验心/经验。

A Psychological Revolution

Is it possible for the thinker and the thought, for the observer and the observed, to be one?

You will never find out if you merely glance at this problem and superficially ask me to explain what I mean by this or that. Surely, this is your problem, it is not my problem only; you are not here to find out how I look at this problem or the problems of the world. This constant battle within, which is so destructive, so deteriorating—it is your problem, is it not? And it is also your problem how to bring about a radical change in yourself and not be satisfied with superficial revolutions in politics, in economics, in different bureaucracies. You are not trying to understand me or the way I look at life. You are trying to understand yourself, and these are your problems which you have to face; and by considering them together, which is what we are doing in these talks, we can perhaps help each other to look at them more clearly, see them more distinctly.

But to see clearly merely at the verbal level is not enough. That does not bring about a creative psychological change. We must go beyond the words, beyond all symbols and their sensations … We must put aside all these things and come to the central issue—how to dissolve the “me,” which is time-binding, in which there is no love, no compassion. It is possible to go beyond only when the mind does not separate itself as the thinker and the thought. When the thinker and the thought are one, only then is there silence, the silence in which there is no image-making or waiting for further experience. In that silence there is no experiencer who is experiencing, and only then is there a psychological revolution that is creative.

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 199,902评论 5 468
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 84,037评论 2 377
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 146,978评论 0 332
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 53,867评论 1 272
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 62,763评论 5 360
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 48,104评论 1 277
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 37,565评论 3 390
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 36,236评论 0 254
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 40,379评论 1 294
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 35,313评论 2 317
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 37,363评论 1 329
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 33,034评论 3 315
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 38,637评论 3 303
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 29,719评论 0 19
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 30,952评论 1 255
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 42,371评论 2 346
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 41,948评论 2 341

推荐阅读更多精彩内容