《On Regular Investing》翻译与结构划分(007篇)

Welcome back to this program.

欢迎回来。今天我们继续来几段《On Regular Investing》。老规矩,请试着先自己翻译并划分句子结构。

原文:

There is a huge gap between knowing and doing, and long-term practice is the only way to cross this gap. A strategy of regular investing is the simplest way to practice investing, as all you have to do is regularly purchase a set investment over the long term. However, simple itself doesn’t necessarily mean easy.

In Greek mythology, there is an island inhabited by the beautiful Sirens. Their incomparable appearance and voices caused passing sailers to lose their minds and crash into the rocks. Only two heroes were able to safely pass. The first was Orpheus, who played the lyre so beautifully that it drowned out the voices of the Sirens. The second was Odysseus, who used wax to plug his sailors’ ears and ordered them to tie him to the ship’s mast so that he could hear the Siren’s song that he knew he would be unable to resist.

The strategy of regular investing is correct, but the target investment must be chosen by each individual investor. In this book I will provide you the tools to make your own decision about what to invest in. I will do so by showing you what I’m regularly investing in, and explaining the reasoning behind that choice.


为方便您的阅读和结构划分,笔者把生词在文本中标粗并在下文给出释义(把方便留给别人是我们应尽的义务)。

生词:

1.strategy    n. 策略;
2.purchase    n. v. 购买;
3.necessarily    adv. 必然地;
4.Greek mythology  希腊神话;
5.inhabited    adj. 有人居住的;
6.Sirens    塞壬,古希腊女妖,半人半鸟状,以妖艳的外表和动听的歌声为著;
7.incomparable    adj. 无与伦比的;
8.sailers    n. 船只;
9.rocks    n. 岩石;
10.Orpheus    俄耳甫斯,古希腊著名音乐家,擅弹里拉琴;
11.lyre    n. 里拉琴,古希腊弦乐器,U形状;
12.Odysseus    奥德修斯,传说中的古希腊伊萨卡国王,荷马史诗《奥德赛》中的英雄;
13.wax    n. 蜡 v. 给……上蜡;
14.sailors    n. 水手,海员;
15.mast      n. 桅杆;
16.resist      v. 抵制;忍住;
17.target      n. 目标;对象;
18.individual    n. 个人;adj. 个人的;
19.provide      v.提供。


参考译文及结构划分

此三段共计11句,让我们来逐一条分缕析。

第一句: There(主)is(谓)a huge gap(宾)between knowing and doing(真正的主语), and long-term practice(主2)is(谓2)the only way(宾2)to cross this gap(定).

把真正的主语后置,是为了避免头大身体小,为了读者高效获得信息,也为了美感而把形式主语放在句首。

表面看是一句话,其实讲了两件事,中间用and连接。

在翻译成中文时,主干顺序不变,把修饰主干的定语、状语前置即可(形式主语不用翻译):

在知道和做到之间有一条鸿沟,长期践行是跨越这条鸿沟的唯一途径。

第二句: A strategy(主)of regular investing(定)is(谓)the simplest way (宾)to practice investing(定), as all you have to do(主2)is(谓2) regularly purchase a set investment(宾2)over the long term(状).

翻译:定投的策略是践行投资的最简单方式,你需要做的就是长期购买既定的投资标的。

第三句: However, simple itself(主)doesn’t necessarily mean(系)easy(表).

翻译:然而,简单并不意味着容易。

第四句: In Greek mythology(状), there(主) is(谓)an island(宾)inhabited(定1)by the beautiful Sirens(定2).

翻译:在古希腊神话里,有个小岛住着许多美丽动人的塞壬。

第五句: Their incomparable appearance and voices(主)caused(谓)passing sailers to lose their minds(宾1)and crash into the rocks(宾2).

这里"sailers"可能是原文有误,改成"sailors"更符合逻辑和语境——在中文版原文可以得到证实:

橙色下划线是"水手",不是"船只"

翻译:她们无与伦比的外貌和天籁之音导致过往的水手被迷得神魂颠倒,以至于船只触礁沉沦。

第六句: Only two heroes(主)were(系)able to safely pass(表从).

翻译:只有两位英雄安全通过小岛。

第七句: The first(主)was(谓)Orpheus(宾), who played the lyre so beautifully (定从1)that it drowned out the voices of the Sirens(定从2).

翻译定语从句时并列不倒序。

翻译:第一个是俄尔甫斯,他弹的里拉琴十分优美,以至于塞壬为之倾倒。

第八句: The second(主)was(谓)Odysseus(宾), who used wax to plug his sailors’ ears and ordered them to tie him to the ship’s mast so that he could hear the Siren’s song (定从1)that he knew he would be unable to resist(定从2).

定语从句内部还可以继续划分,但本文不作划分,正好您们可以练练手——写好后记得发送到评论区,我们交流。

翻译:第二个英雄是奥德修斯。他用蜡堵住了水手们的耳朵,并且吩咐他们把他捆在桅杆上,因为他知道自己抵制不住塞壬美妙歌声的诱惑。

第九句: The strategy(主)of regular investing(定)is (系)correct(表), but the target investment (主2)must be chosen(谓2)by each individual investor(方式状语).

翻译:定投策略是正确的,但投资标的必须通过投资者自己去选择。

第十句: In this book(状)I (主)will provide(谓)you(间宾) the tools(直宾)to make your own decision about what to invest in(目的状语).

翻译:在本书中,我会提供工具给你去作出自己应该投资什么的决定。

第十一句: I (主)will do(谓)so by showing you(状从1) what I’m regularly investing in(状从2), and explaining (谓2)the reasoning (宾2)behind that choice(定).

翻译:我将展示给你我定投什么,以及解释选择背后的原因。


本篇完。


往期文章:

1.《On Regular Investing》翻译与语法解析(006篇)

2.《一篇文章学会找宾语(必学)》

3.《不断进步的你,并没有因此变得更幸福》

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 204,732评论 6 478
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 87,496评论 2 381
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 151,264评论 0 338
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 54,807评论 1 277
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 63,806评论 5 368
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 48,675评论 1 281
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 38,029评论 3 399
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 36,683评论 0 258
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 41,704评论 1 299
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 35,666评论 2 321
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 37,773评论 1 332
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 33,413评论 4 321
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 39,016评论 3 307
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 29,978评论 0 19
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 31,204评论 1 260
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 45,083评论 2 350
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 42,503评论 2 343

推荐阅读更多精彩内容