罗马三部曲之向阳花(戏剧)(五)

文/徐菲杨


第二幕

第一场  安卢维诺家中

【安卢维诺、萨琳上

安卢维诺  日安,萨琳,我命中最为耀眼的珍宝!你今天和索菲娅、维涅卡去了郊野游玩?你定是看到了青碧的芳草,鲜艳的香花还有惬意地歌唱着的鸟儿,恭喜你,一位步履轻盈的伊丽丝,领略到了盎然的春意!

萨琳      是的,我亲爱的父亲!我和姑娘们一道采了许多鲜艳的花朵,如果您喜欢,我会用其中一部分来装点我们的温馨的厅堂!

安卢维诺  你有这份心意就足以令我愉悦了,可爱的姑娘!在我被官场上的琐事搅扰地心烦意乱之时,你带来的花儿能用它们的温柔抚平内心的不安!我很高兴你记挂着我,在这出去游玩踏青的闲暇时光还能为家人做出周到的考量!

萨琳      若我的小小举动能减轻您的烦忧,那便再好不过了!父亲,您前些日子向上级提议的事儿,如今可有了些许进展?我虽年级尚小,迫于悠久的、权威的的律法不能像,您一样成为一个完整的公民给您些什么实际性的帮助,但我对您的感情是真诚的,若您无法排解心中的烦忧,可以将我当作倾诉的对象,以减轻您的苦恼!

安卢维诺    我从未怀疑你对我真诚的情感,萨琳!感谢你怀着最为纯洁的心意,愿意听我把不顺心的事儿倾告。只是你,年轻的萨琳,在这如玫瑰花一般绚丽的年华,本该无忧无虑纵情玩耍,我担心我职位上的琐事会给你带来精神上的烦恼。

萨琳        亲爱的父亲,莫要因此就将痛苦独自忍受!既然您出于对我的爱愿意在我难过时聆听我的诉说,那么我对您的爱也应当是同样贵重的!不必担心我会被这些事儿压垮,家人之间本就应该共同分担喜乐哀愁。

安卢维诺    好萨琳!你愿意听我在旁人眼里絮絮叨叨的、无用的抱怨,对我来说已经是最大的慰藉!唉、唉,不知何时,他们,出身富丽堂皇的宅邸的贵族们,抑或是能为了一两件无足轻重的小事能在大庭广众之下争执半天的元老们!他们若是能低下高贵的头颅,看那么一两眼平民们滴到尘埃之中的汗水和泪水,他们倒也能成为人人称道的圣徒哩!

不同于这些生来就承载着威名赫赫的家族的荣耀的大人老爷们,我出身于一个贫寒的家庭,年少时最多的记忆是为了生计而劳碌奔波!为了不至于受到苍白的佩娜[注1]的光顾,我们曾在茫茫的波涛上捕鱼;为了度过凛凛的寒冬,我们在猛兽出没的深山里砍下保命用的木材!为了不让自己失去一个寻求知识和真理的机会,我在罗马,这繁荣秀丽的城邦,利用生活中的每一点时间去做各种能支撑我温饱的活计。因为我曾真实地看见过、体验过平民的每一处苦难,领略过四处劳碌奔波的家庭的每一处心酸,我早早地立下坚决的志向,待我不再为这些最基本的生计问题辛苦地挣扎,我要用自己的本领和才识让受尽了苦难和压迫的平民们能幸福、尊严地生活,让他们也有精力抬起饱经沧桑的头颅,去望一眼蔚蓝的天空!

于是我因为在市民当中卓著的声望,在没有任何背景助力的情况下成为了一名护民官,我希望这能帮助我实现埋藏在我心底多年的愿望,可这些天,我又做成了什么事?他们仅凭自己的意志,废除了能惠及千万人的廉价配粮;因为对如浮云一般的赞美和恭维的格外渴望,他们禁止人们对政治做出任何的议论;我提议修建能真正便利民众的工程,他们却要为君主建造耗资巨万的宫堂!唉,可悲的安卢维诺,你纵担着这护民官的虚衔,却无法在这污浊的官场上实现你的志向!

萨琳      千万不要这样说,我的父亲!您不应为了他人的过失而指责自身的才能品性,就像真正的圣者不会因罪人的恶行而是自己的光辉蒙上尘垢一样!他们并非看不到平民的苦难,只是出于内心中的傲慢和对身份地位在他们之下之人的轻鄙,不愿意去聆听众人发自内心的求告!如果他们不让人民说话,就算他们有了再尊荣的功勋和头衔,也得不到人民真心的拥戴!亲爱的父亲,您已经为您的志向付出了多年的时间与心血,您的功绩与待人时的真诚,没有哪一位市民不看在眼里!

安卢维诺      你的这一番话令我宽慰许多,凡间的埃庇俄涅[注2]!我知道,你的有着与我当年同样的志向!不知道为何女人生来就要忍受这许多不公,人们鼓励男人在沙场、在政坛建立自己的功业,却在女人生下来第一件事就是教她何为服从。若是女人也可以被视作公民,你也定能实现你心中的理想!

亲爱的萨琳,你中意于温厚的安塔纳斯,我对他也是如亲人一般爱重!他的英俊只是他生来的皮相,他诚善的内心才如泽世明珠般闪闪发光!许多人家认为女儿的婚姻不过是帮助他们巩固显赫权势的纽带,抑或是是他们得到一份丰厚的聘礼的工具;在他们眼里,为女儿找到一户门当户对的人家,才是对她最大的爱重。我不愿将你视作一个工具,我也不愿违背你的意愿让你与一个不爱的人结下所谓的姻缘,我只为没能让你生来就如男人一样享受身为一个公民的权利而愧疚。既然如此,选择与你真心相爱的人吧!你若有意选择安塔纳斯,年轻的才俊,我愿为你献上最为真挚的祝福!

萨琳        有您这样的父亲是我生命中的福气!是的,我忠贞地爱慕于安塔纳斯,我愿意选他做我灵魂上的伴侣,感谢您能让我在婚姻大事上遵循自己的意志与愿望!

安卢维诺    你不应因此而对我多么感激,亲爱的萨琳,因为许多规定本来就是不平等和公正的,不能因为一个人生下来时的性别,就剥夺她正当的权利和自由。

萨琳        我明白您的心意,父亲!您莫要为那些事儿过度烦忧,以至于损害了身体。

狄欧斯      老爷,小姐!夫人已经到前门啦!

安卢维诺    啊,是我挚爱的安德丽娅回来了!来,好萨琳,拿着这一枝美丽的花儿和我一道去迎接你的母亲,我已迫不及待亲吻她红润的脸颊。(三人同下)



注1:佩娜:饥饿女神

注2:埃庇俄涅:医神之女,抚慰女神

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 205,033评论 6 478
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 87,725评论 2 381
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 151,473评论 0 338
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 54,846评论 1 277
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 63,848评论 5 368
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 48,691评论 1 282
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 38,053评论 3 399
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 36,700评论 0 258
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 42,856评论 1 300
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 35,676评论 2 323
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 37,787评论 1 333
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 33,430评论 4 321
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 39,034评论 3 307
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 29,990评论 0 19
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 31,218评论 1 260
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 45,174评论 2 352
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 42,526评论 2 343

推荐阅读更多精彩内容