这几页主要讲了“语文能力的描述层级下移”。下面又讲了两个方面的问题:一是描述层级下移的大趋势,二是在真实的“功能类型”层级来描述。
一、描述层级下移的大趋势
作者举了三个国外的例子,说明了语文课程标准,语文能力的描述层级正在下移。比如,美国2012年《州际共同核心标准》中的《英语语言艺术标准》,其中的一大特色是将文学类文本与信息类文本分列并置,在《文学作品阅读标准》外,又细分出《信息文本阅读标准》。
这一点,我感觉到对我们的中考试卷结构也有深远的影响,比如近几年我们的中考阅读试题,就在纯文体阅读的基础上,专门加了一个多文本阅读,这个多文本阅读题就相当于信息文本方面的阅读。
美国的写作评价也有三种评分细则,分别对应劝说性写作任务,解释性写作任务和传达性写作任务。具体安排在四、八、十二年级。
在口语方面,作者举了芬兰卢奥玛的《口语评价》的例子,书中指出:恰当的口语任务设计是口语评估的核心之一。
欧洲语言共同参考框架的综合量表,分三等六级对语言能力进行了“最概括”的“能做”描述。
在国外,语文能力的描述层级下移到真实情境的阅读、写作和口语交际的功能类型,这是当今趋势。
二、在真实的“功能类型”层级来描述
作者认为:在“真实情境”的层级所提炼和描述的能力要素,与人的“直感”较一致,因而容易学习和掌握,也便于能力的迁移,能力要素清晰,就能为语文测试提供作业测试设计基础的“构念”,研制语文测试工具就会有章可循,至少不会在测试哪些能力要素上犯迷糊。
作者的这一观点,我深有同感。这一点不但对试卷命制有作用,具体的能力层级描述,对一线老师的教学也是有章可循,一线语文老师可以根据这些具体的描述,以终为始的进行教学。老师目标明确,能力要素具体,才便于在具体的教学中对能力要素在文本中进行分析和综合。在反复的分析和综合实践之中,学生的能力就可以在潜移默化中得到提升。
现在的语文新课标就蕴含了这些信息,我们可以好好地研读,从中吸取先进的教学理念。