中译英,来自每日翻译
·中译英:
原文:
Li Ziqi is one of China's most popular influencers, at one point holding the Guinness World Record for most subscribers to a Chinese-language YouTube channel. Before she stopped posting, she had nearly 50 million followers on Douyin, the Chinese version of TikTok. Her YouTube videos, now followed by 20 million subscribers, showcase her life in rural China as she makes handicrafts and cooks for herself and her grandma. In one memorable upload, she built a table with a functioning fountain on top.
译文:
李子柒是中国最受欢迎的网红之一,曾一度保持中文YouTube频道最多订阅者的吉尼斯世界纪录。在停止发布视频前,她在抖音上拥有近5000万粉丝。她的YouTube视频现在有2000万订阅者,视频展示的是她在中国农村的生活,为自己和奶奶制作手工艺品和做饭。其中一个令人难忘的作品是她制作了一张“流觞曲水”的桌子。