12.06.2021【德语单词】【Deutsche Wörter】kitschig

🇩🇪【德语单词】【Deutsche Wörter】12.06.2021


133. kitschig

adj. [贬]庸俗的,拙劣的,低级的;(虚假)多情的,(状似)情意绵绵的


134. Zierrat

[der] 装饰。


135. Sammelsurium

[das] ...ien[贬]大杂烩


136. zottig

adj. adv.

① 一绺绺的。一束束的。

② 头发乱蓬蓬的。蓬乱的。

③ (医学)有绒毛的。


137. Polster

das; -s,-/<奥>der; -s,-/Pölster

① 垫子,软垫,垫枕,(椅子、沙发等的)坐垫,靠垫,褥垫

ein weiches Polster

一只软的坐垫

die Bezüge der Polster erneuern

更换垫套

sich in die Polster zurücklehnen

向后靠在靠垫上

sich(D)/j-m einen Mantel als Polster unter den Kopflegen

把大衣当垫枕垫在自己/某人头下面

② (衣服的)垫肩

Polster betonen die Schultern

垫肩使肩部隆起

③ (生长得覆盖地面的)垫状松软植物

④ (日后可依靠的)经济后盾

ein finanzielles Polster besitzen

有经济依靠

⑤ <奥>枕头


138. Chianti

[der] unz. 基安地(一种意大利红葡萄酒)


139. Anstoß

der; -es,Anstöße

① (只用单数)(足球)开球

② 启发,启迪点拨

der Anstoß (zu etw.)

den Anstoß zu etw.(D.) bekommen

得到做某事的启迪

j-m den Anstoß geben, etw. zu tun

鼓励某人做某事

③ 不满,反感,认为是错误的(近义词: etw. beanstanden)

Anstoß (an etw.(D))

Er nahm Anstoß daran, dass sie in Jeans ins Theater ging.

他认为她穿牛仔裤去剧院是错误的。

(bei j-m) Anstoß erregen

引起愤怒,怒火

durch obszöne Bemerkungen Anstoß erregen

因猥琐的话引起气愤

Von ihm ging der erste Anstoß aus.

是他首先发起的。


140. primär

adj.

① 最初的,原始的;第一性的,第一手的(反义词:sekundär)

eine primäre Erscheinung 最初的现象

② 基本的,首要的

etw. spielt eine primäre Rolle 某事具有首要意义

Er muss sich jetzt primär auf seinen Beruf konzentrieren.

他首先要注重于工作。

③ [化]连一个碳原子的;伯的,一代的

④ [电]初级的,原始的

Diese Sache ist von primärer Bedeutung.

这件事具有首要意义。


141. Rattenplage

[die] 鼠害,鼠灭


142. Epidemie

die; -, -n

【医】传染病,流行病,时疫


143. anderthalb

Num.

一个半

Dieses Haus ist anderthalb mal so groß wie jenes.

这所房子比那所大一倍半。



144. mitsamt

(präp) <支配第三格><强调语气,常作[讽]>同...一起,连同

Er kam mitsamt seiner ganzen Familie.

他和全家一起来。


145. Zunft

[die] ..-e

① [史](尤指中世纪的)行会,同业公会

② [口,谑]行当,行业,职业

③ [贬]一帮,一伙

Er ist von der Zunft.

他是个行家。


146. Plage

[die] -n

① (长时间的)劳累,辛苦,辛劳

② 痛苦,烦恼,折磨

Sie hat ihre Plage mit den Kindern.

她为孩子们而劳累。


147. Zugeständnis

das

① 妥协,让步,容忍

ein Zugeständnis an j-n/etw.

j-m das Zugeständnis machen 向某人让步

gegenseitige Zugeständnisse 相互让步

② 适应,适合

ein Zugeständnis an etw.(A)

ein Zugeständnis an die Mode/an die Sitten 赶时髦,适应习俗


148. Gräuel

[das] 恐惧。恐慌。害怕。可怕。可恶。


149. ausrotten

(vt) 根除,彻底消灭,灭绝,杀光

Diese Tierart wurde mit Stumpf und Stiel ausgerottet.

这种动物已完全灭绝。


150. Sündenbock

[der] 替罪羊。替罪的羔羊。替人顶罪者。替身。


151. Fachwerk

[das] 框架。框架建筑。


152. bersten

Vi (barst, ist geborsten)

(强变化动词) 爆裂,破裂,开裂,胀破

zum Bersten voll sein

挤得满满的

Das Eis birst.

冰爆裂。

vor Lachen bersten

笑破肚子


153. heraushaben

强变化动词 (vt)

① 把...取(或拔)出来;赶出,逐出

② 查明,把...弄清楚;懂得,明白

③ 解出,猜中;解决


154. Fettwanst

[der] [贬,粗]

① 大肚子

② 大胖子



Quelle:德语助手

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 204,590评论 6 478
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 86,808评论 2 381
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 151,151评论 0 337
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 54,779评论 1 277
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 63,773评论 5 367
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 48,656评论 1 281
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 38,022评论 3 398
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 36,678评论 0 258
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 41,038评论 1 299
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 35,659评论 2 321
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 37,756评论 1 330
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 33,411评论 4 321
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 39,005评论 3 307
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 29,973评论 0 19
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 31,203评论 1 260
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 45,053评论 2 350
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 42,495评论 2 343

推荐阅读更多精彩内容