Ferment | 秦朗丢寒假作业事件持续发酵,现在终于真相大白?

上周五,曾引发全网关注的“小学生秦朗丢失寒假作业”事件,成为了公安部公布的10起打击整治网络谣言违法犯罪的典型案例。

这个事件大致脉络是,网红“猫一杯”编造了小学生秦朗把作业丢在巴黎厕所的段子,并发布在自己账号,隔空喊话和寻找秦朗。后续,众多媒体参与转发评论,导致舆论发酵,全网开始寻找秦朗,甚至还出现了自称秦朗舅舅以及秦朗老师的人,说得言之凿凿。与此同时,全国很多小学开始校内排查,他们纷纷发声:学校里没有秦朗同学。江苏警方也出动警力,开始查询秦朗的出入境记录,最终查无此人。

这场闹剧以“猫一杯”公开道歉、接受行政处罚,其账号阶段性禁言收尾。

图片源于网络

小编看了很多评论,觉得有一段话很中肯:

“不得不说,此事能火遍大江南北,各大官媒的跟进转发功不可没。明明有很多新闻素材应报未报,却偏偏选择无脑跟进网红,翻车后一删了之就没事了吗?“猫一杯”自身行为不正,确实应当惩罚,但人家有流量时便蜂拥而上,恨不能分而食之,人家出事后,便一哄而散,甚至落井下石,这是什么行为?进一步讲,既然要清查网络造谣,那么类似“90后小夫妻裸辞创业摆摊月入五万”“90后女孩放弃工作摆摊月入9万,最辛苦的是拔鸭毛”这类新闻,也请查一查。”

“以人为镜,可以明得失”,每一个做自媒体的人都应该自省,不做“无用新闻”的推手,今天要解析的单词是“发酵”

图片源于网络

单词来源

"Ferment"来自于拉丁语"fermentare",意为"沸腾"或"翻腾"。在古罗马时代,这个词通常用于描述酿酒过程中的发酵现象。

随着时间的推移,它的含义逐渐扩展到了更广泛的领域,包括指代社会、政治或文化的骚动和不安。

主要释义

\bullet v.To undergo fermentation.

【动词】(使)发酵:经过发酵。

eg. The dough began to ferment as the yeast interacted with the sugars, causing it to rise.

面团开始发酵,因为酵母与糖互相作用,使其膨胀。

\bullet v.To incite or stir up (trouble, disorder, or unrest).

【动词】挑起,激起:煽动或激起(麻烦、混乱或动荡)。

eg. The controversial speech fermented tensions among the audience, leading to heated debates.

那场备受争议的演讲引发了观众之间的紧张情绪,导致激烈的辩论。

\bullet n.A state of agitation or unrest; a condition of excitement or turbulence.

【名词】动荡,骚乱:不安或动荡的状态;兴奋或骚动的状态。

eg. The political ferment in the country was palpable, with protests erupting in major cities.

该国的政治动荡是显而易见的,主要城市爆发了抗议活动。

常见搭配

ferment beer:酿造啤酒

cultural ferment:文化激荡

图片源于网络

单词延展

\Delta Ferment:是一个更加通用和抽象的词,可以描述各种类型的骚动、激动或动荡,包括社会、政治、文化等方面。它通常指情绪、思想或事件的激动或不稳定状态,经常与变革、冲突或混乱相关。

eg. The country is in a state of ferment after the controversial election results.

有争议的选举结果公布后,这个国家处于动荡状态。

\Delta Unrest:英/ ʌnˈrest /  美/ ʌnˈrest /

通常用来描述社会或政治上的不安定,尤其是指民众的不满情绪和抗议活动,可能包括示威、暴力事件等。它更侧重于对政治或社会体系的反对或抗议。

eg. There is widespread unrest in the region following the government's decision to increase fuel prices.

在政府决定提高燃油价格之后,该地区发生了大范围的骚乱。

\Delta Agitation:英/ ˌædʒɪˈteɪʃ(ə)n /  美/ ˌædʒɪˈteɪʃ(ə)n /

指个人或集体的情绪激动,可能由于焦虑、愤怒或不安引起。它可以描述个体内部的不安或不稳定,也可以指外部刺激导致的激动。

eg. The news of the layoffs caused a lot of agitation among the employees.

裁员的消息在员工中引起了很大的骚动。

文末一言

"The truth is rarely pure and never simple." - Oscar Wilde

“真相很少纯粹,也绝非简单。” - 奥斯卡·王尔德

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 205,236评论 6 478
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 87,867评论 2 381
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 151,715评论 0 340
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 54,899评论 1 278
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 63,895评论 5 368
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 48,733评论 1 283
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 38,085评论 3 399
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 36,722评论 0 258
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 43,025评论 1 300
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 35,696评论 2 323
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 37,816评论 1 333
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 33,447评论 4 322
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 39,057评论 3 307
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 30,009评论 0 19
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 31,254评论 1 260
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 45,204评论 2 352
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 42,561评论 2 343

推荐阅读更多精彩内容