实用旅游日语:常用寒暄语(8)近况篇

みなさん、あけましておめでとうございます。今年もよろしくお願い申し上げます(新年好,在新的一年里也请大家多多关照)。

希望大家在2018年身体健康,心想事成。日语学习更近一步。千里之行始于足下,语言的学习还是必须得脚踏实地多多开口,练习。上一次的实用旅游日语主要是自我介绍篇的学习。大家都已经记住了吗?希望大家可以一边听杨老师的录音,一边进行发音练习。告别哑巴日语,坚持就是胜利,让我们大家一起继续努力加油吧!

(8)近况篇

①ご無沙汰(ぶさた)しております。

    go bu sa ta shi te o ri ma su

    好久不见。

    解读:对于长辈、上司等地位高于自己的问候近况语。非常礼貌,恭敬。

②お久(ひさ)しぶりです。

    o hi sa shi bu ri de su

    好久不见。

    解读:对于长辈、上司等地位高于自己的问候近况语。比较礼貌,恭敬。

③久(ひさ)しぶり。

    hi sa shi bu ri

    好久不见。

    解读:对于同辈、熟悉的朋友之间的问候近况语。比较随意。


④お元気(げんき)ですか。

    o gen ki de su ka

    您过得好吗?

    解读:对于长辈、上司等地位高于自己的问候近况语。非常礼貌,恭敬。

⑤元気にしていますか。

    gen ki ni shi te i ma su ka

    你过得还好吗?

    解读:对于长辈、上司等地位高于自己的问候近况语。比较礼貌,恭敬。


⑥元気にしてた?

    gen ki ni shi te ta 

    你过得还好吗?

    解读:对于同辈、熟悉的朋友之间的问候近况语。非常随意。

⑦まさかこんなところでお会(あ)いするとは!

    ma sa ka kon na to ko ro de o a i su ru to wa

    真没想到在这里遇到您。

    解读:对于长辈、上司等地位高于自己的问候近况语。非常礼貌,恭敬。

⑧お変(か)わりないですね。

    o ka wa ri na i de su ka

    您还是一点儿没变啊。

    解读:对于长辈、上司等地位高于自己的问候近况语。比较礼貌,恭敬。


⑨時(とき)が経(た)つのは早(はや)いものですね。

    to ki ga ta tus no wa ha ya i mo no de su ne

    真是时光飞逝啊!

    解读:对于长辈、上司等地位高于自己的问候近况语。比较礼貌,恭敬。

⑩最近(さいきん)はいかがお過(す)ごしでしょうか。

    sai kin wa i ka ga o su go shi de syo- ka

    您最近过得怎们样啊?

     解读:对于长辈、上司等地位高于自己的问候近况语。非常礼貌,恭敬。

⑪最近はどうですか。

   sai kin wa do- de su ka

   你最近过得怎么样啊?

   解读:对于长辈、上司等地位高于自己的问候近况语。比较礼貌,恭敬。

⑫最近はどう?

   sai kin wa do-?

   最近过得如何?

   解读:对于同辈、熟悉的朋友之间的问候近况语。非常随意。

⑬相変(あいか)わらずですね。

    a i ka wa ra zu de su ne 

    别来无恙啊!

    解读:对于同辈、熟悉的朋友之间的问候近况语。比较随意。

实用旅游日语(8)近况篇来自杨老师讲堂00:0001:40

【自我PR】杨老师翻译的《此生必去的95个日本秘境》在各大网上书店均有售。此书推荐资深日本驴友,非资深者请一定结伴游览日本。聊日本,知日本,学日语,敬请大家关注微信公共帐号“杨老师讲堂”。杨老师,日本留学工作生活15年之久,资深日语,对外汉语教师,北京光源日语学校创始人之一。

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 203,937评论 6 478
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 85,503评论 2 381
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 150,712评论 0 337
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 54,668评论 1 276
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 63,677评论 5 366
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 48,601评论 1 281
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 37,975评论 3 396
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 36,637评论 0 258
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 40,881评论 1 298
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 35,621评论 2 321
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 37,710评论 1 329
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 33,387评论 4 319
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 38,971评论 3 307
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 29,947评论 0 19
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 31,189评论 1 260
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 44,805评论 2 349
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 42,449评论 2 342

推荐阅读更多精彩内容

  • 1.暗闇より夜魔来たる-1あなたはきっとこんな私をお許しにはならないでしょう…ですが、私はあなたを守る以外の何かを...
    波沙诺瓦阅读 1,916评论 1 2
  • 1.暗闇より夜魔来たる-1あなたはきっとこんな私をお許しにはならないでしょう…ですが、私はあなたを守る以外の何かを...
    波沙诺瓦阅读 3,250评论 0 7
  • 陽の光 闇の月 陽も月も異なれど、同じように地上を照らす。けれど、両者は決してまみえることはない。陽が輝くとき月は...
    波沙诺瓦阅读 2,243评论 0 7
  • 不积跬步无以至千里,从小我们就被告知做什么事情,要从点滴做起,懂得积累。没错,这是我们成就一番事业不二法则,...
    门前池塘阅读 656评论 0 0