北海的ScalersTalk第六轮新概念朗读持续力训练Day 72 20210313

练习材料

L29-1:Funny or not?

/ˈfʌni/ /ɔː/ /nɒt?/

Whether we find a joke funny or not largely depends on

/ˈwɛðə/ /wiː/ /faɪnd/ /ə/ /ʤəʊk/ /ˈfʌni/ /ɔː/ /nɒt/ /ˈlɑːʤli/ /dɪˈpɛndz/ /ɒn/

where we have been brought up. The sense of humour is

/weə/ /wiː/ /hæv/ /biːn/ /brɔːt/ /ʌp./ /ðə/ /sɛns/ /ɒv/ /ˈhjuːmər/ /ɪz/

mysteriously bound up with national characteristics. A

/mɪsˈtɪərɪəsli/ /baʊnd/ /ʌp/ /wɪð/ /ˈnæʃənl/ /ˌkærɪktəˈrɪstɪks./ /eɪ/

Frenchman, for instance, might find it hard to laugh at a

/ˈfrɛnʧmən,/ /fɔːr/ /ˈɪnstəns,/ /maɪt/ /faɪnd/ /ɪt/ /hɑːd/ /tuː/ /lɑːf/ /æt/ /eɪ/

Russian joke. In the same way, a Russian might fail to see

/ˈrʌʃ(ə)n/ /ʤəʊk./ /ɪn/ /ðə/ /seɪm/ /weɪ,/ /ə/ /ˈrʌʃ(ə)n/ /maɪt/ /feɪl/ /tuː/ /siː/

anything amusing in a joke which would make an

/ˈɛnɪθɪŋ/ /əˈmjuːzɪŋ/ /ɪn/ /ə/ /ʤəʊk/ /wɪʧ/ /wʊd/ /meɪk/ /æn/

Englishman laugh totears.

/ˈɪŋglɪʃmən/ /lɑːf/ /tuː/ /teəz./

Most funny stories are based on comic situations. In spite of

/məʊst/ /ˈfʌni/ /ˈstɔːriz/ /ɑː/ /beɪst/ /ɒn/ /ˈkɒmɪk/ /ˌsɪtjʊˈeɪʃənz./ /ɪn/ /spaɪt/ /ɒv/

national differences, certain funny situations have a

/ˈnæʃənl/ /ˈdɪfrənsɪz,/ /ˈsɜːtn/ /ˈfʌni/ /ˌsɪtjʊˈeɪʃənz/ /hæv/ /eɪ/

universal appeal. No matter where you live, you would find it

/ˌjuːnɪˈvɜːsəl/ /əˈpiːl./ /nəʊ/ /ˈmætə/ /weə/ /juː/ /lɪv,/ /juː/ /wʊd/ /faɪnd/ /ɪt/

difficult not to laugh at, say, Charlie Chaplin's early films.

/ˈdɪfɪkəlt/ /nɒt/ /tuː/ /lɑːf/ /æt,/ /seɪ,/ /ˈʧɑːli/ /ˈʧæplɪnz/ /ˈɜːli/ /fɪlmz./

However, a new type of humour, whichstemslargely from

/haʊˈɛvə,/ /ə/ /njuː/ /taɪp/ /ɒv/ /ˈhjuːmə,/ /wɪʧ/ /stɛmz/ /ˈlɑːʤli/ /frɒm/

the U.S., has recently come into fashion. It is called “sick

/ðə/ /juː.ɛs.,/ /hæz/ /ˈriːsntli/ /kʌm/ /ˈɪntuː/ /ˈfæʃən./ /ɪt/ /ɪz/ /kɔːld/ /“sɪk/

humour”. Comedians base their jokes on tragic situation like

/ˈhjuːmə”./ /kəˈmiːdiənz/ /beɪs/ /ðeə/ /ʤəʊks/ /ɒn/ /ˈtræʤɪk/ /ˌsɪtjʊˈeɪʃən/ /laɪk/

violent death or serious accidents. Many people find this sort

/ˈvaɪələnt/ /dɛθ/ /ɔː/ /ˈsɪərɪəs/ /ˈæksɪdənts./ /ˈmɛni/ /ˈpiːpl/ /faɪnd/ /ðɪs/ /sɔːt/

of joke distasteful.

/ɒv/ /ʤəʊk/ /dɪsˈteɪstfʊl./

任务配置:L0+L4

知识笔记:

1/ 單詞

amusing in a joke - 發現可笑之处

laugh to tears - 笑出泪来

comic - adj. 喜剧的,可笑的

stems - v. 主要

comedian - n. 滑稽演员,喜剧演员

tragic - adj. 悲劇

distasteful - adj. 讨厌的

2/音標

mysteriously /mɪsˈtɪərɪəsli/

Comedians /kəˈmiːdiənz/

distasteful /dɪsˈteɪstfʊl./

练习感悟:

N/A

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 205,386评论 6 479
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 87,939评论 2 381
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 151,851评论 0 341
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 54,953评论 1 278
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 63,971评论 5 369
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 48,784评论 1 283
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 38,126评论 3 399
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 36,765评论 0 258
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 43,148评论 1 300
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 35,744评论 2 323
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 37,858评论 1 333
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 33,479评论 4 322
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 39,080评论 3 307
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 30,053评论 0 19
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 31,278评论 1 260
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 45,245评论 2 352
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 42,590评论 2 343

推荐阅读更多精彩内容