日语助词知多少?相似用法要知道

日语作为黏着语,在表达的时候难免需要用助词来进行连接,我们也遇到过很多助词,例如が、を、の、で、に、で等,那么他们之间有什么区别呢?怎么能在对的时间用对的助词呢?接下来,就让我们来一一了解一下。

1.「が」和「を」

「が」和「を」是我们最常用的两个助词,大家都知道,「が」一般用来提示主语的作用,也就是我们常说的动作实施者,如「雨(あめ)が 降(ふ)ります」中,「雨」就是我们所说的主语。

而「を」主要用来表示动作的接受对象,如「映画(え い が)を 見(み)ます」的「映画」就是我们所说的受词。

但是有种情况比较特殊,就是当要表达可能或者希望的时候,可以将对象的「を」改成「が」,例如原句是「綺麗(きれい)な 字(じ)を 書(か)く」,当我们要表达可以写的时候,我们就不能使用「綺麗(きれい)な 字(じ)を 書(か)ける」,而是要将「を」改成「が」。

这里需要注意的是,有3种情况不需要改为「が」:

①对象是人的时候,如果改为「が」我们就很难理解到底是“他想要做什么”,还是“你想要对他做什么”,这样容易造成误会。如:「彼(かれ)を 助( たす)ける」只能用「を」

②对象跟动词沒有连在一起的時候,不能改成「が」,如:「お酒(さけ)を あなたと飲(の)みたい」用「が」的话就表示酒要和你一起喝,这样就会让人感觉很奇怪。

③如果是「动词连用形+た+がる」的句型,一律使用「を」,因为此时「动词连用形+た+がる」可以视为一般动词。如「犬( いぬ)も 水(みず)を ほしがる」

2.「に」和「で」

两个助词都是表达场所的助词,「に」一般来表示存在的场所,例如 「机(つくえ)の 上(うえ)に ノートが あります」表示桌上有本子。而「で」多是用来表达动作的发生场所,例如「教室(きょうしつ)で 勉 強(べんきょう)します」表示我们在教室里学习。

我们再来看两个例句,他们句子基本一样,就是助词「に」和「で」的不同,那么两个句子有什么差异呢?

「会議(かいぎ)は 一時(いちじ)に 終( お)わります」其实就是单纯的描述罢了,

「会議(かいぎ)は 一時(いちじ)で 終( お)わります」当中却多了一份期待。

这两句子其实意思差不多,就是情感表达上略微有些不同罢了。

3.「に」和「と」

①如果表示对象的时候,「に」的表达更多时候表达的是单方向的,如「彼女(かのじょ)に 恋(こい)を しています」表达的是单相思、暗恋;而「と」表达更多时候表达的是双方的,有互动的,所以「彼女(かのじょ)と 恋(こい)を しています」表达的是谈恋爱的意思。

②如果表示变化时,「~と なる」表示暂时的、意料之外的变化,强调变化的结果,例如「彼(かれ)は 子供(こども)の 父(ちち)と なった」表达的是领养了孩子变成父亲;而「~に なる」表示永久的、实质性的变化,强调变化的过程,「彼(かれ)は 子供(こども)の 父(ちち)に なった」重点是孩子出生,变成父亲。所以大家在使用的时候要注意。

大家都知道日语的助词很多,有些用法也类似,所以我们要注意他们的细微区别,不要等说出口了才去后悔。

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 206,839评论 6 482
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 88,543评论 2 382
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 153,116评论 0 344
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 55,371评论 1 279
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 64,384评论 5 374
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 49,111评论 1 285
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 38,416评论 3 400
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 37,053评论 0 259
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 43,558评论 1 300
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 36,007评论 2 325
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 38,117评论 1 334
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 33,756评论 4 324
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 39,324评论 3 307
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 30,315评论 0 19
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 31,539评论 1 262
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 45,578评论 2 355
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 42,877评论 2 345

推荐阅读更多精彩内容

  • 1.暗闇より夜魔来たる-1あなたはきっとこんな私をお許しにはならないでしょう…ですが、私はあなたを守る以外の何かを...
    波沙诺瓦阅读 1,917评论 1 2
  • 陽の光 闇の月 陽も月も異なれど、同じように地上を照らす。けれど、両者は決してまみえることはない。陽が輝くとき月は...
    波沙诺瓦阅读 2,243评论 0 7
  • 1.暗闇より夜魔来たる-1あなたはきっとこんな私をお許しにはならないでしょう…ですが、私はあなたを守る以外の何かを...
    波沙诺瓦阅读 3,252评论 0 7
  • アムリッツア星域会戦を圧勝したローエングラム陣営は皇帝フリードリヒ4世の死去の報を聞き、門閥貴族との戦いを想定して...
    波沙诺瓦阅读 1,643评论 1 4
  • 到时拿图工作室信息没追过剧/只听过他觉得他是海的歌,咱就是一只单纯的舔屏狗
    苏小饼阅读 168评论 0 0