题记:
丽人啊,你,我黑夜的装饰
你越是逃避,越是带着嘲讽
好像要扩大我伸出的手臂
和无限碧空的距离,我越是爱你
——《我爱你,就像喜爱黑夜的苍穹》波德莱尔 著 钱春绮 译
卡罗尔起身走了,去了事先说好的约会。
特芮斯随后也去了。她没想到自己真的会去追随卡罗尔。可当她在人群中再次与卡罗尔相互注视的时候,她知道一切值得。
嘈杂喧闹的人声中,两人眼神中闪烁的光辉仿佛永恒的静止了。
特芮斯
我知道这一切似曾相识,我也知道这一切似曾相识的原因。
当我站在商场柜台里侧,缓缓抬头的时候,越过拥挤的人群,卡罗尔炯炯的目光迎了上来。从那一刻开始,我们——带着圣诞帽的我和急切地买玩具火车的她,我们的生命里就长久而深刻的烙印下了彼此的影子。可惜,我现在才意识到这一切。
此刻,当卡罗尔抬头注视我的时候,透过嘈杂的空气,我们平稳的心率仿佛重合了一般。我们曾经共处的时光,曾无数次像一本旧书一样呈现在我的脑海里。如今,我翻开它发黄的扉页,带着心中的波澜将它一读再读,遂发现这是本漫长而仓促的书。书里的她,淡淡的冲我笑着:嘴角微微上扬,略带傲气,却深入人心的温和。就像现在一样。这笑容面对着——似乎面对着整个永恒的世界,然后它凝聚在我身。它了解我,恰如我希望被了解得程度;它信任我,如同我愿意信任自己一样。这样的她,让我可以安稳的注视着,不会因为内心的波动而移开目光。
对于我来说,我没有资格奢求更多,现在这样,我已满足。可她,走了过来。
卡罗尔
周围的人们一个劲儿自说自话,房间躁动的气氛中,我平静的看着她,淡淡的笑了。
当我第一次见到她时,我就折服于她的美好。当时我称赞说她的圣诞帽很美,那时起,我就意识到,我可能想拥有她。现在,我确信这一点。所以我走近她,轻轻的抚摸她那熟悉的眉宇、脸颊,还有衣衫间微微露出的锁骨。
我曾经担心,若将来我无法像现在这样如此近的注视她的双眸,我就将她的影子,加些盐,晾晒风干,老的走不动路的时候,拿出来下酒。现在,已不必担心这些了。这一刻,一个词快到嘴边,我的双唇像哑巴一样张开,仿佛除了一丝空气之外,还有别的什么挣扎着要出来。但是嘴唇没有发出声音,而我几乎要说出的东西也就沉落在这无言中,似乎永远无法传达了。比起说出来,我更想吻她。我知道当我亲吻了她,并把我难以名状的憧憬和她漫长的生命气息交织在一起,我们就不在无拘无束了,所有的利刃都可能指向我们。所以我停顿了。
特芮斯
“我是个连午餐吃什么都决定不了的人”我曾经说过这样的话。我不得不承认,糟糕的生活面前,我就是如此脆弱。可现在我注视着卡罗尔的目光,一股无名的勇气帮我做出了大胆的决定。我相信她明白我眼神的坚强和坚定,即使她停顿了,她依然吻了我。经她的嘴唇一碰,我就想一朵含苞的花一样为她绽放了。我清醒的知道,万物周而复始,我们无法分离,灵魂不允许。