tāng zhī wèn jí yě shi yǐ
汤之问棘也是已:
qióng fà zhī bèi yǒu míng hǎi zhě
穷髪之北有冥海者,
tiān chí yě
天池也。
yǒu yú yān qí guǎng shù qiān li
有鱼焉,其广数千里,
wei yǒu zhī qí xiū zhě
未有知其修者,
qí ming wéi kun
其名为鲲。
yǒu niǎo yān qí míng wei péng
有鸟焉,其名为鹏,
bèi ruò tài shān yi ruò chuí tiān zhī yún
背若太山,翼若垂天之云,
tuán fú yáo yáng jiǎo ér shàng zhě jiǔ wàn li
抟扶摇羊角而上者九万里 ,
jué yún qì fù qing tiān rán hòu tú nán
绝云气",负青天,然後图南,
qiě shi nán míng yě
且適南冥也。
chì yàn xiào zhī yuē
斥鴳笑之曰:
bǐ qiě xī shì yě
“彼且奚適也?
wǒ téng yuè ér shàng
我腾跃而上,
bú guò shù rèn ér xià
不过数仞而下,
áo xiáng péng hāo zhī jiān
翱翔蓬蒿之间,
cǐ yì fēi zhī zhìyě
此亦飞之至也。
ér bǐ qiě xī shì yě
而彼且奚適也?”
cǐ xiǎo dà zhī biàn yě
此小大之辩也。
[字面译文]
商汤问棘也有这样的话 :
商汤问棘说 :“上下四方有极限吗?”
棘说 :“无极之外,又是无极。
在不毛之地的北方,
有一个广漠无涯的大海,
就是天然的大池。
那里有一条鱼,
它的宽度有几千里,
没人知道它的身长,
它的名字叫鲲。
有一只鸟,它的名字叫鹏,
鹏的脊背像泰山,
翅膀像天边的云,
乘着羊角般的旋风直上到九万里的高空,
超绝云气,背负青天,然后向南飞翔,
将要到达南海。
小池泽里的小雀讥笑它说 :
“它将飞到哪里去呢?
我腾跃而上,
不过几丈高便落下来,
在蓬蒿丛中飞来飞去,
这亦是飞翔的极限了,
而它究竟要飞到哪里去呢?,”
这就是小和大的区别。