CATTI日语笔译三级经验贴

颓废的周末下午,来更新一把。

今年运气不错。看了下面的成绩你就明白了,对于我这样打着学习的名号,前后复习不到一个月的人来说,真的是运气非常棒了。8月1号下午查的成绩,是因为同学说可以查了,我连忙拿出手机查,那个紧张感啊,和当初查考研成绩是一模一样的。然后出来两个60,我乐了,这比我考两个80还要开心,真的。虽说没有很系统的复习,但还是有几点可以说的。

侥幸的分数

------------------------这是分割线---------------------------------------

我的基本情况:

日专毕业一年,曾花半年时间准备考研(笔译专业),后分数不够,选择工作,目前工作10个月,口语一般,喜欢听抄,爱看原著。

其实去年考研完之后,我就想考了,因为那会儿刚复习完,知识储备比较丰富,还没有忘完。可因为那会儿在学校,整个河南没有一个考日语catti的考点,对的,没有一个。所以当今年报名的时候,发现我去年都注册好了,而且连照片什么的都上传了,以至于懒得换掉那张刚进大一拍的白眼多的照片,真的是呵呵了。

这次笔译考试的情况:

因地处魔都,所以基本上什么考试在这都是有考点的。不过这考试的地方也太远了吧。在杨浦,上海科技管理学校。还记得那周特别忙,因为参加了公司的日语演讲比赛,周五去,周六回,然后周日就去考试了。什么考前看书,完全没有。那天起了个大早,地铁坐了快一小时吧,记不得了(我的脑子只能存最多上个星期的东西,再多就放不进去了。。。)。然后在门口等了好久,人很多,因为英语日语法语什么的都在一块儿。

上午是笔译综合能力,所有的都是选择题。语法,词语辨析,阅读理解。貌似就考这三大类吧。下午是笔译实务,前两篇日译汉,后两篇汉译日。日译汉的篇幅在一面A4纸上下,第一篇说了日本喜欢吃,日本人的一些饮食观念什么的,第二篇说了个日本的一个新制定的祝日,具体什么忘记了……汉译日的篇幅不长,每篇都是几段话而已,第一篇说的是什么景观博览会在北京的哪召开了,然后介绍了展览会上的一些情况,比较官方,第二篇说了水草造景,比较生活。我说的不太好,真的想知道考什么东西的可以看等下我推荐的一个微信公众号,感兴趣的可以翻翻之前的记录。我之前看到过有人分享的。

至于一些应试的技巧,大家都是从学生时代过来的,像那种做完后没有百分之一万的把握千万不要改答案的忠告,相信大家都明白。(这次我又犯了!挥手再见)还有下午翻译是可以带字典的,像我这样的穷鬼,去上图借了一本(嘿嘿,机智的我)。

还有,考试的时候,一个教程大概坐30个左右吧,然后又7,8个小朋友没有来,他们真任性,报了都不去考。提醒大家一句,不管有没有复习好,都给我去啊,哪怕你去了解题型也好啊!!!像我这种渣渣,做题非常快,两门考试都提前半小时多就出来了……

总的来说,不难,实务语法的难度也就一二级左右,做的时候感觉很简单。至于最后考那么点分数完全是我自己没复习好。

我复习了什么:

首先提一句,按照我的复习方法,通过有点危险,因为我从头到尾就翻译了一篇文章,之前某一年的真题。。。

因为语法不好,所以我在沪江的虎将题库刷了几百道语法题,然后把错题记在笔记本上。这是我之前考一级的做法,因为如果不是自己记下来的话,实在是没印象,而且如果你不去复习,真的很快就会忘记的。虽说考一级的时候我已经复习过一遍了,但是因为实在是急性太差,真的差不多又忘完了。


刷的单词题
刷的语法题


错题本

复习的话,我一般都是到公司后刷个20题,然后中午把错题整理一下,晚上回家再看看。对了,那会儿还一直坚持看产经抄。

至于翻译,没有什么窍门,就一个字,练,日译汉,汉译日,自己翻译完之后对照原文,还后琢磨,为什么这个地方我没有译好,是语句没读明白,还是语法结构问题,分析完之后总结,不断循环,总可以进步的。

基本上复习就是这么点东西,参考书什么的几乎没买,之前考研时也已经把笔译三级那本书复习过几遍了,里面还是可以学到很多的。这次的侥幸通过也要明白自己都是在啃之前的老本。这次不管过不过,明年都是打算考三级口译和二级笔译的。因为如果没有考试刺激,我真的是不会再去学习了……

一些资料的推荐:

一个微信公众号,日语职翻联盟(riyuzhifanlianmeng)。里面推荐的都是和catti或者日语学习相关的,而且这个公众号的主人刚过了一口!(膜拜中!)

网站:

CATTI考试资料与资讯,英语的比较多,日语不多,不过看看人家的经验贴,还是有很多可以学习的地方的。

产经抄日经下面的一个栏目。类似于天声人语,每天一更。

还有一些我常听的播客,写不动了,下次吧。

------------------------------要结束的分割线--------------------------------

基本上就这些吧,把想到的都写上去了,有点乱。有什么不懂的小伙伴都可以留言问我。下个月要考上海中级口译了,还是很紧张的。写到这,想想还是要复习的。

撤了,拜拜。

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 206,723评论 6 481
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 88,485评论 2 382
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 152,998评论 0 344
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 55,323评论 1 279
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 64,355评论 5 374
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 49,079评论 1 285
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 38,389评论 3 400
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 37,019评论 0 259
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 43,519评论 1 300
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 35,971评论 2 325
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 38,100评论 1 333
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 33,738评论 4 324
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 39,293评论 3 307
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 30,289评论 0 19
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 31,517评论 1 262
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 45,547评论 2 354
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 42,834评论 2 345

推荐阅读更多精彩内容