李商隐七律脉络浅析三十八

赴职梓潼留别畏之员外同年

李商隐

佳兆联翩遇凤凰,雕文羽帐紫金床。

桂花香处同高第,柿叶翻时独悼亡。

乌鹊失栖长不定,鸳鸯何事自相将。

京华庸蜀三千里,送到咸阳见夕阳。


注解

1. 赴职:到任就职。

2. 梓潼:梓潼县,今隶属于四川省绵阳市,位于绵阳市东北方。《广博物志·卷四十》引《蜀记》云,梓潼原名尼陈山,为夏禹治水疏理河道而陈放泥土的地方,故名尼陈山。夏禹治水因与江河相处,欲造独木舟,知尼陈山有梓木,径一丈二寸,令匠者伐之,梓树不伏,化为童子,禹责而伐之。先民以梓树为童子所化,即改尼陈山为梓潼山,因蛇水绕山,以水为表,故名梓潼。

3. 留别:多指以诗文作纪念赠给分别的人。唐杜牧诗:“数篇留别我,羞杀李将军。”

[if !supportLists]4. [endif]畏之:即韩瞻。唐京兆万年人,字畏之。文宗开成二年进士。李商隐同年兼连襟。宣宗大中中,官司勋员外郎,出为普州刺史。复入为虞部郎中。时夏侯孜为右丞,以瞻声绩不立,诙谐取容,出为凤州刺史、兼本州镇遏使。十二年,拜睦州刺史。

5. 员外:官名。员外,本指正员以外的郎官。晋武帝始设员外散骑常侍,员外散骑侍郎,简称员外郎。隋开皇时,尚书省二十四司各设员外郎一人,为各司的次官。唐以后,直至明清,各部都有员外郎位在郎中之次。

6. 同年:古代科举考试同科中式者之互称。唐代同榜进士称“同年”,明清乡试、会试同榜登科者皆称“同年”。

7. 佳兆:吉兆,好的朕兆。明刘若愚:“抚今思昔,亦莫之为而为,良非佳兆云。”

8. 联翩:形容连续不断。汉张衡:“缤联翩兮纷暗暧。”唐杜甫:“感激动四极,联翩收二京。”宋王安石:“联翩入贺知君意,咫尺威颜不隔霄。”

9. 羽帐:以翠羽为饰之帐。南朝宋鲍照之一:“奉君金卮之美酒,玳瑁玉匣之雕琴,七綵芙蓉之羽帐,九华蒲萄之锦衾。”唐鲍溶:“璿闺羽帐华烛陈,方士夜降夫人神。”

10. 紫金:一种珍贵矿物。汉刘桢《鲁都赋》:“紫金扬晖于鸿岸,水精潜光乎云穴。”

11. 高第:常指科举中式。唐贾岛诗:“联翩曾数举,昨登高第名。”

12. 悼亡:悼念亡者。晋潘岳因妻死,作《悼亡》诗三首,后因称丧妻为悼亡唐孙逖 :“白日期偕老,幽泉忽悼亡。”

13. 相将:相偕,相共。汉王符:“相将诣阙,谐辞礼谢。”宋王安石:“物物此时皆可赋,悔予千里不相将。”

14. 京华:京城之美称。因京城是文物、人才汇集之地,故称。晋郭璞 之一:“京华游侠窟,山林隐遁栖。”唐张九龄:“京华之地,衣冠所聚。”

15. 庸蜀:泛指四川。庸、蜀皆古国名。庸在川东夔州一带,蜀在成都一带。《三国志·蜀志·后主传》:“乘间阻远,保据庸蜀。”唐杜甫诗:“此堂不易升,庸蜀日已宁。”

简译:

想当年喜事频频,我们先后娶了像凤凰一样的王家姐妹,在有着羽帐和雕纹的紫金床中双飞双宿。

之后我们又蟾宫折桂一同进士及第,可是在这柿叶飘红的季节,我的妻子却离我而去,只剩下我一个人孤独悲伤。

如今我又要去梓潼赴职,将要像失去栖息之地的乌鹊一样,过长期漂泊无定的生活了,祝愿你们夫妻二人能够像鸳鸯一样甘苦相依呀。

京城离蜀地有三千里之遥,从早晨到晚上都一整天了,你已经从长安送到了咸阳,感谢你的深情厚谊。可是,送别千里终有一别,自此别过,愿我们各自珍重吧!


脉络浅析:

这是一首赠别诗,通过回忆和同年的美好往事,以及对自己丧妻流放变故的描写,表达了自己的悲愁之心,和对友人深深的祝福之情。

首联以回忆往事入笔,写二人同时娶了王家姐妹为妻。以“凤凰”被王家姐妹之美丽高贵,以“雕文”“羽帐”和“紫金床”衬王家之富贵。

颔联承接上联继续回忆,上句写二人一共进士及第,扣题“同年”二字。下面转写自己的丧妻之痛,“桂花香”有双关意,一是指此时是秋季,二是指“蟾宫折桂”,高中进士。“柿叶翻时”言妻子去世时间。

颈联上句承接上联之意,“乌鹊失栖”用比喻的修辞语法,写自己离家去四川赴任,过漂泊不定的生活。扣题“赴职梓潼”。下句转写同年,祝贺之词,以“鸳鸯”比同年夫妇。

尾联扣题“离别”,写同年辛苦相送的深情厚谊。“到咸阳”,“见夕阳”,即切实际,又余味深长。

整首诗使用对比,双关和衬托的修辞语法,婉转地表达了自己和同年的深情厚谊,以及丧妻流离的悲愁之情,感人至深。

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 202,802评论 5 476
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 85,109评论 2 379
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 149,683评论 0 335
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 54,458评论 1 273
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 63,452评论 5 364
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 48,505评论 1 281
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 37,901评论 3 395
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 36,550评论 0 256
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 40,763评论 1 296
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 35,556评论 2 319
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 37,629评论 1 329
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 33,330评论 4 318
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 38,898评论 3 307
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 29,897评论 0 19
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 31,140评论 1 259
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 42,807评论 2 349
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 42,339评论 2 342

推荐阅读更多精彩内容