克里希那穆提《生命书》新译(8月7日):真切地看清虚幻

民族主义,以及由此激发的民族激情和既得利益,将人类引向压榨与对立。当听到别人如是说,你或许表面上会同意,但若想从民族主义的偏狭中真正解脱出来,那就是另一码事了。

我们不仅要从民族主义枷锁解脱出来,而且还要从宗教组织和政治体系的一切定论中解放出来。如果你想保持心灵的年青、清新、纯真——亦即保持心灵的革新状态,那么心灵必须彻底解放,这是关要所在。能够创造新世界的,唯有自由的心灵,而不是那些死气沉沉的政客,也不是困缚于宗教体系的僧侣教士。

今天,你们听了一些真实的话,这可能是有幸,也可能是不幸。如果你们只是听听而已,内心并未真正触动,就开始从狭隘扭曲的心灵桎梏中努力解脱,那么你听到的真话反而成了一副毒药。所以,如果你耳闻真理而无动于衷,真理必成毒药,如同伤口在化脓。不过,只要你能自行发现何谓真实、何谓虚假,真真切切看清虚假,这就是践行真理,进而产生自发行动。

——克里希那穆提《生命书:365观心日课》(The Book of Life: Daily Meditations with Krishnamurti)

See the Truth in the False

You may superficially agree when you hear it said that nationalism, with all its emotionalism and vested interest, leads to exploitation and the setting of man against man; but to really free your mind from the pettiness of nationalism is another matter.

To be free, not only from nationalism but also from all the conclusions of organized religions and political systems, is essential if the mind is to be young, fresh, innocent, that is, in a state of revolution; and it is only such a mind that can create a new world—not the politicians, who are dead, nor the priests, who are caught in their own religious systems.

So, fortunately or unfortunately for yourself, you have heard something that is true; and if you merely hear it and are not actively disturbed so that your mind begins to free itself from all the things that are making it narrow and crooked, then the truth you have heard will become a poison. Surely, truth becomes a poison if it is heard and does not act in the mind, like the festering of a wound. But to discover for oneself what is true and what is false, and to see the truth in the false, is to let that truth operate and bring forth its own action.

AUGUST 7 

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 199,830评论 5 468
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 83,992评论 2 376
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 146,875评论 0 331
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 53,837评论 1 271
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 62,734评论 5 360
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 48,091评论 1 277
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 37,550评论 3 390
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 36,217评论 0 254
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 40,368评论 1 294
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 35,298评论 2 317
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 37,350评论 1 329
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 33,027评论 3 315
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 38,623评论 3 303
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 29,706评论 0 19
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 30,940评论 1 255
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 42,349评论 2 346
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 41,936评论 2 341

推荐阅读更多精彩内容