前言
三月还有最后一天就过去了,不得不说这三月的天气真是太任性了!说变就变,气温像是坐过山车,就在大家刚刚脱去了繁重的冬装,换上轻便的春装时,让人惬意的阳光突然就被一场春雨吓跑了!!今天我们就来说说“Rainy day”~
最近我们的日常生活似乎都是这样的:
穿衣服,脱衣服,洗衣服,收衣服,
找衣服,穿衣服,脱衣服,洗衣服,
收衣服,穿衣服……
每天起床就对着衣柜发呆心里在呐喊:
“我今天又该穿什么?!”
在这漫长的“三月里的小雨淅沥沥”之后,还有“清明时节雨纷纷”和“黄梅时节家家雨”~看样子,这春雨姑娘还会继续陪伴我们一段时间呢~
说起下雨的英文,大家很是熟悉的一个单词肯定是“rain”了,英文和中文一样,还有很多表达不同下雨的说法哦~
普通下雨:
1. It's raining.
2. It's a little rainy.
raining为动词;rainy为形容词。
淅沥小雨:
1. It's drizzling.
例:It drizzled throughout the night .
牛毛细雨下了一整夜。
2. It's spitting.
例:It is not raining heavily any more , but it is still spitting a bit .
大雨已经停了,但是还在飘着小雨。
也可以用Don't spit来表示:不要随地吐痰。
下大雨:
1. It’s raining very hard/ heavily.用hard或heavily来加强雨下得大。
2. It’s coming down.感觉就是雨一直从上面下来,下大雨的意思。
滂沱大雨:
1. It's pouring.pour「 倒、灌、倾注」的意思。
例:The moonlight poured in through the windows.
月光透过窗户泻入室内。
2. It’s raining cats and dogs.
是一句非常受欢迎的俚语,几乎每个学英语的学生都懂得用 rain cats and dogs 来形容雨下得很大。
3. We had a downpour. I’m soaked.soak 是「浸湿、使湿透」的意思。
我们刚遇到了一场倾盆大雨,被淋成了落汤鸡。
阵雨:
shower除了用来形容洗澡,可以再加上雷声这个字:thunder shower雷阵雨。
例:The morning forecast predicted thunder showers later in the day.
早晨的气象报告预测当天下午有雷阵雨。
与下雨有关的句子:
It never rains but pours.
刚刚有学到 pour 这个字,这个词组说的是本来都不下雨的,一下就是滂沱大雨,指的是「屋漏偏逢连夜雨」祸不单行的意思。
save sth for a rainy day.
把事物留到下雨天时再用,就是「未雨绸缪」的意思。
例句:I’ve been saving money for a rainy day.(我一直以来都把钱存着以备不时之需。)
as right as rain.
跟雨一样正确?完全无法从字面上猜出是什么意思,答案是:「一切正常、身体健康」
例句:I feel as right as rain after taking the medicine.(吃完药后我觉得好多了。所谓要不能停,就是这个效果吧)
take a rain check.
这个词组很常见,一定要会喔!看各种比赛或演出时,如果不小心遇到下雨天无法继续进行的话,主办单位会发给现场观众一张券,下次他们可以凭卷再次进场观看,所以 take a rain check 是「改天约、下次再约」。
很多人不喜欢下雨,
很多人不喜欢下雨,
但很多人很喜欢下雨的感觉,
浪漫,感性,文艺~
因此有了:
Rain in her heart and let the love we knew start to grow.
(让雨滋润她的心田。 让我们爱情之花重新盛开。)
这么美的歌词~
尽管天气多变,让我们措手不及~
但大家一定要注意室内室外温度差大,预防感冒哦~
Oh, listen to the falling rain--pitter-patter...