《浮生六记》共分为六卷,《闺房记乐》、《闲情记趣》、《坎坷记愁》、《浪游记快》、《中山记历》、《养生记道》。
读沈复《浮生六记》,全然是因着其与妻子之间的爱情,所观仅个人看法,或有狭隘,愿受教导。
卷一·闺房记乐
余生乾隆癸末冬十一月二十有二日,正值太平盛世,且在衣冠之家,居苏州沧浪亭畔。天之厚我,可谓至矣。东坡云:“事如春梦了无痕”,苟不记之笔墨,未免有辜彼苍之厚。
释:
乾隆癸末:乾隆癸末年,约为1763年,可不译,仅知年号。
有:多少日有多少日时,“有”为“又”,再,增添。翻译时可把后面数字和前面加在一起。《陈情表》有:“臣密今年四十有四”此句中“有”便为“又”,译为“臣子李密(我)今年四十四了”。
正值:恰逢,刚好
衣冠之家:指官宦之家。衣、冠古时为身份地位的象征,只有士大夫及以上才会注重。
厚我:厚待我
东坡诗出自《女王城和诗》。
沈复说:我出生在乾隆癸末年冬天的十一月二十二日,恰好赶上太平盛世,又生在官宦之家,家在苏州沧浪亭旁边。上天可以说是厚待我到了极点。苏轼曾说“往事如同春梦一样没有留下一丁点儿的痕迹”,可是若我不用笔墨把它记下来,难免有些辜负上天的厚待了。
记之笔墨,有念过往,有感天赐。