晨读7期day18 1.8 Wendy

1.Materials

In all the cases,witnesses saw the event happen.

More than one thousand of  the victims received some kind of medical assistance from witnesses.

2.Facts

ɪn ɔl ðə ˈkeɪsəz, ˈwɪtnəsəz sɔ ði ɪˈvɛnt ˈhæpən.

mɔr ðæn wʌn ˈθaʊzənd ʌv ðə ˈvɪktəmz rəˈsivd sʌm kaɪnd ʌv ˈmɛdəkəl əˈsɪstəns frʌm ˈwɪtnəsəz.

新音标:[w] [h] [l]

[w]

(1)发音时舌后部向软腭抬起,但不要抵住。

(2)双唇收圆并向前突出。

(3)同时声带振动。

(4)一经发出后舌头和双唇立刻向后面的元音滑动。

(5)[w]是一个半元音和元音[u:]很相似,但元音可以单独成音可以延长,半元音不能单独成音,不可以延长,更不能在它后面附加元音。

[h]

(1)发音时气流自由逸出口腔,只在通过声门时发生轻微摩擦。

(2)这个音口型不定,随后面的元音而变化。

(3)这是个轻辅音,发音时声带不振动,送气很大,可以拿一张白纸放嘴前,感受一下气流。

(4)这个音发起来很像一个气喘吁吁的人在喘气,所以叫“大口喘气音”,也有点像冬天寒冷天气时哈气。

(5)注意:这个音和汉语中的“喝”很不一样,汉语中的“喝”发音时不送气。所以,老外说汉语时总是发不好“喝”“好”等音,他们会发成送气音。

(6)这个音只出现在元音前,与后面的元音组成音节。

[l]

(1)舌尖紧贴上齿龈。

(2)舌前部抬起靠近硬腭。

(3)发音时气流从舌的两侧泄出。

(4)声带振动。

(5)[l]是英语中唯一一个舌边音,也就是说发音时气流通道中央阻塞,在阻塞处的两边留下通道让气流自由通过的音。可根据出现的位置不同发出两种不太完全一样的音。[l]➕其他音节、[l]➕元音、[l]➕[j]称它为清晰[l],发清晰[l]音时,在下一个音即将发出时舌头离开上齿龈,迅速下落;当其他音节➕[l]或[l]➕辅音时,舌头不需要下落,称它为含糊音。

3.Comments

[w]是个半元音。

[h]注意不同于汉语的h,英语中是送气音,所以很容易在学对方语言时发错,需要多多练习。

今日重点是l,同r一样,又是一个震碎三观的音节。

[l]首先要注意声带振动但不要有鼻音。不由自主就联想到汉语中的边音l和鼻音n,感觉有相通;此外,这个音有清晰音和含糊音之分,在句尾为含糊音,而当作为清晰音出现时,法则是在下一个音即将发出时舌头离开上齿龈迅速下落,就会稍稍有类似汉语l的感觉。

4.Hours

2小时

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 202,905评论 5 476
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 85,140评论 2 379
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 149,791评论 0 335
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 54,483评论 1 273
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 63,476评论 5 364
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 48,516评论 1 281
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 37,905评论 3 395
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 36,560评论 0 256
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 40,778评论 1 296
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 35,557评论 2 319
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 37,635评论 1 329
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 33,338评论 4 318
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 38,925评论 3 307
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 29,898评论 0 19
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 31,142评论 1 259
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 42,818评论 2 349
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 42,347评论 2 342

推荐阅读更多精彩内容