如果不是早晨被宿管阿姨堵到问我干嘛去,我真没发现东方人和西方人打招呼的方式可以这么不同。
过去的中国,特别是北京胡同的人都喜欢打招呼的时候问对方吃了吗?
因为在当时人们生活水平低下,粮食紧缺的情况下,生存是人们头等大事儿。
那现在的中国人见面打招呼喜欢问什么?
干嘛去?
其实我个人对这种问话觉得最鸡肋,答得认真了脚步不想停下来,走着走着话说得虎头蛇尾。
答得敷衍了,就觉得也真是敷衍,像今早,宿管阿姨问我干嘛去?我说实习啊。她说在哪实习?我说医院。
这两个问题让我感到隐私被刺探的不适,还有我的简短的答案也让宿管阿姨受到尴尬的排挤。
从物质满足到精神侵犯,中国人打招呼的方式。
那西方人呢,最常问的是how are u.
大早晨在电梯间撞见手握保温杯的老外,面带慈善的皮笑肉不笑的表情,向你望去嘴角上扬挤出一句how are u.
可别觉得得像李雷和韩梅梅的fine thank you, and u.
也别觉得那么当回事把你最近和男朋友吵架的不快心事也立马汇报分享,他们更想听到的就是例行公事的,yes, im good. u look good too.
对于隐私这种事的距离感,西方人拿捏得更精细和得体,所以以我这么多年的接触下来,短时间工作关系下很难和哪个老外的接触过程让你能感受到人类喜怒哀乐的丰富情绪。
他们本能地克制自己在人群中给其他人产生的情绪渲染,一旦有所波及,都要适时地说excuse me.
吃了吗带着物质贫瘠的历史意味,去干嘛是中国人情往来构建的麻烦规矩,how r u更像为了打招呼而打招呼的机械仪式。
所以你问我该怎么和那些低头不见抬头见的熟人打招呼?
我也不知道,你有什么高见?