学习《论语》第262天之第十九篇【子张篇】。
19.18:曾子曰:“吾闻诸夫子:孟庄子之孝也,其他可能也;其不改父之臣与父之政,是难能也。”
译文:曾子说:“我听老师说过,孟庄子的孝,其他方面别人可以做到,而他不改换父亲的旧臣和父亲的政治措施,这是别人难以做到的。”
19.19:孟氏使阳肤为士师,问于曾子。曾子曰:“上失其道,民散久矣。如得其情,则哀矜而勿喜。”
译文:孟氏让阳肤担任掌管刑罚的官,阳肤向曾子求教。曾子说:“在上位的人丧失了正道,民心离散已经很久了。如果审案时发现了犯罪事实,你应该感到悲哀和可怜,而不是因为能断出此案而高兴。”
19.20:子贡曰:“纣之不善,不如是之甚也。是以君子恶居下流,天下之恶皆归焉。”
译文:子贡说:“商纣王的无道,不像现在流传得那么严重。所以君子忌讳身染污行,因为一沾污行,天下的坏事就都归集到他身上去了。”
是以君子恶居下流:谨慎修行,不让自己处在不利境地
有时候,舆论的力量可能会放大一个人身上的优点和缺点。而人们在无法亲自验证、了解事情和当事人的情况下,往往会潜移默化地受到舆论的影响,从而形成对某人或某事的刻板印象。故而,我们要时常注意自己的言行,谨慎修习自己的德行。不要让自己处于不利的境地,被舆论的力量裹挟,影响了人们对真实自己的了解和评判。推荐你读《思辨与立场》《事实》《谣言》。