240 发简信
IP属地:广东
  • 考试

    说明: 考试时间为1小时,请务必填写姓名哦~ 微信名:멍예 中翻韩 尽管近些年来环保督察的力度在不断加大,但还是有人依然抱着侥幸心理。他们总以为...

  • 第十六次翻译作业 文化自信

    中译韩 글로벌 시대라고 부르기도 하는 정보화 시대는 정보를 전달하는 시대라서 자국 전통문화를 계승하여 발양하고 문화 사업이나 산업...

  • 第十四次翻译作业 自媒体

    第十五次翻译作业 中译韩 '1인 미디어 시대'에는 정보 발표자가 매우 다양해서 누구나 '1인 미디어 플랫폼'을 통해 자기 생각을 표...

  • 第十三次翻译作业 冬奥会

    第十三次翻译作业 冬奥会 中译韩 평창동계올림픽 조직 위원회가 2018 한국평창동계올림픽대회 및 동계패럴림픽대화의 마스코트인 백호랑이...

  • 第十二次翻译作业 网约车

    第十二次翻译作业 Kakao打车 “多接短途订单才能接到长途订单” 韩国备受欢迎的网约车平台kakao打车(现称kakao T)将引入某种激励机...

  • 第十次翻译作业

    第十次翻译作业 韩译中 那天午后,金智瑛(音译)接到了那家广告代理公司最终面试合格的通知。在那段时间里,就像玻璃杯中快溢出的水,尽力承受着最大强...

  • 第九次作业RCEP

    RCEP首脑会议达成协议,2018年签署亚太地区“超级FTA” RCEP(区域全面经济伙伴关系协定)首脑会议的与会国于当地时间14日重申了应对贸...

  • 期中吐槽(打 call)大会

    中期整理 一。政治 물밑조율. 私下协调,暗中协调,非公开接触 다각도의 노력을 기울이다. 多方发力 것으로 알려졌다. 据悉 고비. 关键 ...

  • Resize,w 360,h 240
    第七次作业1113 经济

    1113第七次翻译作业 经济 韩译中 “双十一效应 仅13小时10分钟再创新纪录” 11月11日是中国版的“黑色星期五”,阿里巴巴的双十一媒体中...