小猪佩奇第一季第9集 猪爸爸的眼镜不见了 Daddy Loses His Glasses

猪爸爸常戴眼镜 他带上眼镜才能看得清楚

Daddy Pig wears glasses.He needs to wear glasses to look clearly.

猪爸爸戴上眼镜以后 一切看得很清楚

When Daddy pig wears his glasses, everything looks fine.

但是当猪爸爸摘掉了眼镜之后就什么都看不清了

But when Daddy Pig takes his glasses off... he can't see things clearly.

所有东西看上去都是模糊的

Everything looks a bit soft and fuzzy.

所以对猪爸爸来说知道自己的眼镜在哪儿是很重要的

So it is very important that Daddy Pig knows where his glasses are.

有时候猪爸爸会找不到他的眼镜

Sometimes, Daddy Pig loses his glasses.

佩奇 乔治 你们见到过爸爸的眼镜吗?他到处都找不到

Peppa,George! Have you seen Daddy Pig's glasses?He can't find them anywhere.

没看到 妈妈

No Mummy.

佩奇和乔治不知道爸爸的眼镜在哪里

Peppa and George do not know where Daddy Pig's glasses are.

噢 糟了 爸爸没有眼镜就什么都看不到 这会弄得他很焦躁的

Oh Dear,Daddy pig cannot see a thing without them and it makes him very grumpy.

没有了眼镜的话 猪爸爸看不了报纸了

Without his glasses on, Daddy Pig cannot read his newspaper.

这真让人无语 我什么都看不到了

This is ridiculous. I can't see anything!

肯定有人把我的眼睛藏起来了

Somebody must have put my glasses somewhere.

你还记得最后把眼镜放在哪吗 猪爸爸

Do you remember where you last put them.Daddy Pig?

我不戴的时候 都是把眼镜放在口袋里的 但现在他们不在那

When I don't wear them, I always put them in my pocket. But they aren‘t there now.

爸爸 我们可以帮你一起去找眼镜吗

Daddy, Can we help find your glasses?

好主意 佩奇 如果你们找到眼镜 爸爸就不会这么焦躁了

Good idea, Peppa. If you find them, Daddy will stop being so grumpy.

我并没有焦躁

I'm not grumpy.

佩奇和乔治开始帮爸爸找眼镜了

Peppa and George are looking for Daddy's glasses.

佩奇找了报纸底下 但是爸爸的眼镜不在那儿

Peppa looks under the newspaper. But Daddy Pig's glasses are not there. Oh~

乔治找了电视机的上面 但是爸爸的眼镜不在那儿

George looks on top of the television. But Daddy Pig's glasses are not there. Oh~

我们到楼上爸爸妈妈的我是里看看吧

Let's look upstairs in Mummy and Daddy's bedroom.

佩奇和乔治开始在爸爸妈妈的房间里找

Peppa and George are looking in Mummy and Daddy's bedroom.

乔治 要小心一点 别把任何东西碰倒

George be careful not to knock anything over.

这一点都不好笑

It's not funny.

佩奇找了枕头底下  但是爸爸的眼镜不在那儿

Peppa looks under the pillows.But Daddy Pig's glasses are not there.

乔治找了爸爸的拖鞋 但是眼镜也不在那儿

George looks in Daddy's slippers, but the glasses are not there, either.

我们去浴室里看看

Let's look in the bathroom!

佩奇和乔治开始在浴室里找 眼镜不在浴缸里 眼镜业不在马桶里

Peppa and George are looking in the bathroom. The glasses are not in the bath. The glasses are not in the toilet.

这也太难找了

It's too difficult.

佩奇和乔治就是找不到爸爸的眼镜 哪儿都没有

Peppa and George cannot find Daddy Pig's glasses anywhere.

我们全都找过了 但是不管哪儿都找不到爸爸的眼镜

We've looked everywhere. But we can't find Daddy's glasses.

噢 天呐 我门现在该怎么办

Oh dear! Now what can we do?

看来我以后只能适应没有眼镜的生活了 如果我走的慢点 我不会撞到东西的

I suppose I‘ll just have to learn to do without them. If I move slowly, I won't bump into things.

你们快看啊 眼镜就在那儿呢

There they are! Daddy's glasses! 

猪爸爸 原来你一直都坐在眼镜的上面

Daddy pig. You were sitting on them all the time.

迷糊的爸爸

Silly Daddy!

我真的不知道他们会跑到那儿去的

I don't know how they got there.

我也想知道为什么 虽然你的确是有一点点迷糊 猪爸爸 但是至少你不会再焦虑了

I wonder how! Well you may have been a bit silly, Daddy Pig. But at lease you're not grumpy anymore.

我可从来没有焦虑过

I was not grumpy.

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 204,189评论 6 478
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 85,577评论 2 381
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 150,857评论 0 337
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 54,703评论 1 276
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 63,705评论 5 366
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 48,620评论 1 281
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 37,995评论 3 396
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 36,656评论 0 258
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 40,898评论 1 298
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 35,639评论 2 321
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 37,720评论 1 330
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 33,395评论 4 319
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 38,982评论 3 307
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 29,953评论 0 19
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 31,195评论 1 260
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 44,907评论 2 349
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 42,472评论 2 342

推荐阅读更多精彩内容