聊斋志异 > 卷三 雊鹆

鸲鹆 [ qú yù ] 基本释义 名)鸟名,即八哥

狎习,读音是xiá xí,意思是亲近熟习。

中贵,古代泛指皇帝宠爱的近臣。拼音zhōng guì,意思是即中官、宦官。

  bì给与:投~豺虎。

咨嗟,读音zī jiē,意思是赞叹、叹息。

【原文】

王汾滨言:其乡有养八哥者,教以语言,甚狎习,出游必与之俱,相将数年矣。一日,将过绛州,去家尚远,而资斧已罄。其人愁苦无策。鸟云:“何不售我?送我王邸,当得善价,不愁归路无赀也。”其人云:“我安忍!”鸟言:“不妨。主人得价疾行,待我城西二十里大树下。”其人从之。携至城,相问答,观者渐众。有中贵见之,闻诸王。王召入,欲买之。其人曰:“小人相依为命,不愿卖。”王问鸟:“汝愿住否?”言:“愿住。”王喜。鸟又言:“给价十金,勿多予。”王益喜,立畀十金。其人故作懊恨状而去。王与鸟言,应对便捷。呼肉啖之,食已,鸟曰:“臣要浴。”王命金盆贮水,开笼令浴。浴已,飞檐间,梳翎抖羽,尚与王喋喋不休。顷之,羽燥,翩跹而起,操晋声曰:“臣去呀!”顾盼已失所在。王及内侍,仰面咨嗟,急觅其人,则已渺矣。后有往秦中者,见其人携鸟在西安市上。毕载积先生记。

【翻译】

王汾滨曾经讲过一个故事:在他的家乡有个养八哥的人,他教八哥说话,八哥学得特别好,关系特别亲密,主人每次出游都要带着八哥一起,就这样过了好多年。有一天,主人带它路过山西绛州时,离家乡还远,身上的盘费都花光了。主人愁眉不展,束手无策。八哥说:“你为什么不把我卖了?你把我送到王府,一定能卖个好价钱,不愁回家没有路费了。”主人说:“我怎么忍心卖掉你呢!”八哥说:“没关系。你拿到钱后就快点儿走,然后到城西二十里外的大树下面等我。”主人就依了八哥的话。主人把八哥带到城里,当着众人的面和八哥一问一答,围观看热闹的人越来越多。有个在王府服役的宦官看见了,回府禀告了王爷。王爷召八哥和他的主人进了王府,要买下这只八哥。主人说:“小人我和它一直相依为命,实在舍不得卖它。”于是,王爷问八哥:“你愿意留下吗?”八哥说:“愿意留下。”王爷大为惊喜。八哥又说道:“给他十两银子,不要多给。”王爷一听,更是高兴得不得了,立即给了八哥的主人十两银子。八哥主人故意装成十分懊恼的样子,气呼呼地走了。王爷跟八哥说话,八哥应对非常敏捷。王爷让人喂它肉吃。八哥吃完肉,说:“臣要洗澡。”王爷命令手下用金盆装水,打开笼子,让八哥在盆里洗澡。它洗完澡,飞到屋檐上,用喙梳理梳理翅上的羽毛,又抖了抖全身羽毛,嘴里还喋喋不休地和王爷说着话。过了一会儿,羽毛干了,八哥翩翩飞起,还用山西本地的语音说:“臣告辞了!”转眼之间,八哥就飞得无影无踪了。王爷和宦官们仰面长叹,急忙派人四处寻找八哥的主人,最后连一个人影都没找到。后来有个到陕西的人,看见那人带着八哥在西安的闹市上。这个故事是毕载积先生记下的。

【点评】

这是写鸲鹆与养鸟人合伙进行诈骗的故事。令人惊奇的是出谋划策者竟然是鸟!而且演技也非常高超:与养鸟人联合演出双簧,出卖自己;借口洗浴,哄骗买鸟人打开了笼子;在梳翎抖羽期间,与买鸟人“喋喋不休”交谈,令其放松警惕;临飞走则用当地方言说:“臣去呀!”从容轻松,匪夷所思。

《雊鹆》的创作在《聊斋志异》中颇为独特,其中说故事的,记故事的,均非蒲松龄本人。《聊斋自志》云“久之,四方同人,又以邮筒相寄,因而物以好聚,所积益夥”。《聊斋志异》创作的成功因素很多,当日蒲松龄宽松的教学环境,有着同样兴趣爱好的东家毕载积的支持也是因素之一。除去本篇外,卷三《五羖大夫》也标明是毕载积所记。

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 205,033评论 6 478
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 87,725评论 2 381
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 151,473评论 0 338
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 54,846评论 1 277
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 63,848评论 5 368
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 48,691评论 1 282
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 38,053评论 3 399
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 36,700评论 0 258
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 42,856评论 1 300
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 35,676评论 2 323
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 37,787评论 1 333
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 33,430评论 4 321
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 39,034评论 3 307
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 29,990评论 0 19
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 31,218评论 1 260
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 45,174评论 2 352
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 42,526评论 2 343

推荐阅读更多精彩内容