摘抄
【原文】
14.2 子曰:“士而怀居,不足以为士矣。”
【题解】
孔子理想中的士,具有安贫乐道的美好品格。他认为,如果士人贪图安逸的生活,就失去了作为士的资格,这与前面他所说的“士志于道,而耻恶衣恶食者,未足与议也”的思想是一脉相承的。
【注释】
①怀居:留恋家室的安逸。怀,思念,留恋。居,家居。
【译文】
孔子说:“士人如果留恋安逸的生活,就不足以做士人了。”
//我的感想//
和疫情联系一下,居安思危,不“怀居”。
今天不知道写点啥,去百度查看了一下“士”的解释,忽然有个新想法,
用“士”组词吧
士兵、烈士、战士,女士、男士……
邀请您一起来