【原文】子曰:“弟子入则孝,出则弟,谨而信,泛爱众,而亲仁,行有余力,则以学文。”
【英译文】The Master said, "A youth, when at home, should be filial, and, abroad, respectful to his elders. He should be earnest and truthful. He should overflow in love to all, and cultivate the friendship of the good. When he has time and opportunity, after the performance of these things, he should employ them in polite studies."
【白话文】孔子说:“弟子们在父母跟前,就孝顺父母;出门在外,要顺从师长,言行要谨慎,要诚实可信,寡言少语,要广泛地去爱众人,亲近那些有仁德的人。这样躬行实践之后,还有余力的话,就再去学习文献知识。”
【个人心得】孝悌为根本,道德在学习以先,本立而道生。学习是上层建筑,不可忘了初心。
【重点词汇】
earnest 非常认真的 ; 诚实的 ; 真诚的 ; 热心 ; 认真 ; 定钱 ; 保证金 ; 诚挚
cultivate 耕 ; 耕作 ; 种植 ; 栽培 ; 培育 ; 建立 ; 结交 ; 获得
polite 有礼貌的 ; 客气的 ; 儒雅的 ; 应酬的 ; 礼节性的 ; 客套的 ; 上流社会的