回顾日本动漫编年史,类似编辑部题材的动漫作品实际不多。
16年10月新番里一个另类,文学作品改编的11集《编舟记》以其独特韵味吸引了不少成年观众的青睐。早前公布的宣传片视频中,那句“这是一个被制作辞典所吸引的男人、以及被他的热情所吸引的另一个男人的故事”就足够让人YY不已了。
再加上作品声优阵容曾为夏目友人帐的夏目配音的神谷浩史、樱井孝宏,以及三浦紫苑执笔,剧情质量绝对绝对非常高。
如果你来不及阅读文字,可以耳听动漫!
故事摘要:
上世纪末的时候,一家玄武书房的大型出版社的辞书编撰部门,任编辑主任的荒木因家庭因素即将隐退,而此时的出版社正在拟定出版一部面向当代人的中型国语辞典《大渡海》,作为项目主持人的学者松本老师身边急缺合适的帮手,于是荒木就决定在自己退休之前,为老师寻找到一个接班人。此时的出版业已接近萧条,没有人愿意在一个漫长的枯燥编辑字典工作。
不善言辞的马缔光也,是玄武书房的一名业务员,不善与人交际,却对词汇异常的敏感,刚好遇见了编辑部的西岗正志。
在西岗引见下,荒木找到了马缔,询问了两个问题:
——如果有人问你“右”是什么意思,你会怎么说明?
——怎么解释“岛”?
马缔给荒木的回答非常精彩,荒木说:能够在瞬间想出一个词汇的多种意思,这是编辑辞典所需要的重要素养。
于是荒木就把马缔拉进了一起编辑辞典《大渡海》。
那么,马缔是否能顺利融入辞典编辑部,是否拥有大家所期许的能力呢?
他很是担心,在第二话,跟竹婆婆一起吃饭的时候,他把他的烦恼说了出来...
竹婆婆非常耐心的问:如果拜托小光的话,小光你也会帮我换灯泡的吧?要是我来找你,你也会不见外的陪我一起吃饭的,同样的道理,你只要学会和别人相互依靠,就好了。如果你努力向大家传达自己的感受,大家也会努力的回应你的。
日本动画始终都保有着对作品本身呈现最诚恳最纯净的认知,将对生活、情感、文化、传统的态度感化内敛的通过影像传达,披上一层独有标识,将被掩盖在生活常态下逐渐忽略淡漠的思想观念与真情实感,经由生活化写实关切的直观视角,让人自然而然的感受到其中暖意却不乏力量。
《编舟记》依然延续着这股日漫一贯的精髓模式,将在他人看来再寻常不过的编辞典过程作为一个支点,再分出多个具有人生和现实意义的分支,不带丝毫刻意夸张之嫌,以独特的视觉很安静很温暖人心的带来感动和思考。
比如|同样在第二话中松本先生最为经典的一段话:
“辞典是渡过语言之海的一叶扁舟。没有语言,就不能表达自己的思念,也不能深切感受别人的心情,人们乘着辞典这一扁舟,寻找最为合适的语言,浮上黑暗的海面,收集微弱的光芒,语言是光。然而在不断变化的世界中,有人不能找到合适的词,失去目的地的茫然在心中滋长,为了让这些人安心地乘上小舟,我们为之编纂的辞典:写作〈横渡汪洋大海〉名为《大渡海》。渡过语言这苍茫大海的一叶编舟,积极录入新的语言,写上简洁明了的释义,为了让《大渡海》成为靠近人们思想的辞典。一言以蔽之,是为构筑一个彼此互相理解的世界而助一臂之力吧。”
这应该也是《大渡海》最全最有力的诠释了!
你知道本作最为动人的是什么吗?
日本纪录片《寿司之神》,讲一个寿司师傅二郎穷尽一生在捏寿司的故事,那种一生专注一件事的态度,那种对自己无比苛刻的要求让一个平凡人充斥着神的光芒。而《编舟记》则在为繁复枯燥的文字工作中彰显着专注及信念,为自己热爱的事业平淡地奉献着。这种从容是本作最为动人的基调。
用现代汉语来说就是:匠人精神
看完本作,你一定可以了解到更多日本语言的精髓,以及增加一定词汇量,当然,前提是你得懂日语。
比如|矜持,早前在聊红猪的时候有提到这个词。
在本作的最后一话,是指骄傲,自尊心,这是投身于工作的人所具备的矜持。
可是我更想用在男主的情书上。
马缔脑袋里装有太多的词汇量,以至于/仅仅只要一句:我喜欢你
却写了15页的信才传达出。是不是/因为脑袋里的笔墨装太多,导致就不那么容易用最为简短最直接的表达方式了呢?
——写在最后
如果你也喜欢二次元ACG 领域,可以跟璐卡酱一起交流...