没有穿戴的名词都是裸奔,S是穿的衣服,a是戴的装备
英语名词穿(S)戴(a)从不裸奔,提高认知,精准表达,事半功倍。
中文名词与英文名词的差异
中文:男孩 英文:Boys
中文:我喜欢苹果 英文: I like apples.
传统思维里,apple的复数是apples,banana的复数是 bananas ,pear 的复数是pears
正确理解:apples是an apple的复数,an apple才是apples的单数
bananas是a banana的复数,a banana才是bananas的单数
pears是a pear的复数,a pear才是pears的单数
例: Lesson 3 Please send me a card
Postcards always spoil my holidays.
Last summer, I went to Italy.
I visited museums and sat in public gardens.
A friendly waiter taught me a few words of Italian.
Then he lent mea book. I read a few lines, but I did not understand a word.
Everyday I thought about postcards.
My holidays passed quickly, but I did not send cards to my friends.
On the last day I made a big decision.
I got up early and bought thirty-seven cards.
I spent the whole day in my room, but I did no write a single card!
在老师的讲解中,我觉得好像似曾相识,翻开笔记,I love you学造句,走进you的世界(果然课程需要反复学习消化)
从上图我们可以看出,1:名词前会加冠词,按照传统语法,冠词有a,an,the;
2:也有不需要加冠词的名词,如人名、地名;
3:也有不需要加冠词的名词复数。
在一个英语句子中,不可能单独出现一个名词,apple,要么是An apple、The apple,要么是Apples。英语名词从不裸奔,看起来像裸奔的地方一定是有原因的。名词一定是前面有a、 an、the、my、his、this...... 这些成分,或者后面有S。S是穿的衣服,a是戴的装备。没有穿戴的名词就是裸奔。
中文:老虎是森林之王。
英文:A tiger is the king of the forest.
Tigers are the king of the forest.
这就是中英文表达的差异,需要慢慢理解体会它们的差异
回到上节课留下的问题:关于My Father 中的 My(His)为什么不做代词分类。在泰格语法里,代词有且只有两类主格和宾格,Tyger老师会隐去其它传统代词和传统冠词的概念,不需要区分My、 His 、This......这些抽象的物主代词、指示代词的概念,只需要把它作为名词前需要穿戴的必要成分。
举一反三,把课程融会贯通,细细体会。
所有老师教的内容、或你听到的、或你看到的,都不是你自已的,只有自已觉悟到转化成自已的才是你自已的!