宪问篇第十四(共四十四则,二十一至三十)——通读《论语》

14.21  陈成子弑简公。孔子沐浴而朝,告于哀公曰:“陈恒弑其君,请讨之。”公曰:“告夫三子!”孔子曰:“以吾从大夫之后,不敢不告也。君曰‘告夫三子’者!”之三子告,不可。孔子曰:“以吾从大夫之后,不敢不告也。”
陈成子:即陈恒,齐国大夫。弑:下杀上为弑。简公:齐简公,名壬。
孔子沐浴而朝:这时孔子已告老还家,他认为臣弑其君是大逆不道,非讨不可。
夫fú:指示代词,那。三子:指孟孙、季孙、书孙三家大夫。由于他们势力强大,主宰着鲁国的政治,故哀公不敢自主。
者:复指‘告夫三子’,可以不译。
译文
陈成子杀了简公。孔子在家斋戒沐浴了去朝见鲁哀公,告诉鲁哀公说:“陈恒杀了他的君主,请出兵讨伐他。”哀公说:“你去向季孙、书孙、孟孙三人报告吧!”
孔子退朝后说:“因为我曾做过大夫,不敢不来报告。可君主却对我说:‘去向那三人报告’。”孔子到季孙、叔孙、孟孙三人那里去报告,他们不同意讨伐。孔子说:“因为我曾经做过大夫,不敢不报告。”

14.22  子路问事君。子曰:“勿欺也,而犯之。”
译文
子路问怎样服侍君主。孔子说:“不要欺骗他,但可以犯颜直谏。”

14.23  子曰:“君子上达,小人下达。”
上达、下达:一、上达于仁义,下达于财利;二、上达于道,下达于器,即农工商各业;三、上达是曰近乎高明,长进向上,下达是曰究乎污下,沉沦向下。
译文
孔子说:“君子向上取通达仁义,小人向下取通达财利。”

14.24  子曰:“古之学者为己,今之学者为人。”

译文
孔子说:“古代学者学习是为了充实提高自己,现在的学者学习是为了炫耀给别人看。”

14.25  蘧伯玉使人于孔子。孔子与之坐而问焉,曰:“夫子何为?”对曰:“夫子欲寡其过而未能也。”使者出。子曰:“使乎!使乎!”

蘧qú伯玉:卫国的大夫,名瑗。孔子在卫国时,曾在他家住过。
译文
蘧伯玉派使者去拜访孔子,孔子请使者坐下,然后问道:“先生近来在做什么呢?”使者回答说:“先生想要减少自己的过失而还没有能做到。”使者出去之后,孔子说:“好一位使者呀!好一位使者呀!”

14.26  子曰:“不在其位,不谋其政。”曾子曰:“君子思不出其位。”
译文
孔子说:“不在那个职位上,就不去谋划那个职位上的政事。”曾子说:“君子所思虑的不越出他的职权范围。”

14.27  子曰:“君子耻其言而过其行。”
而:用法同“之”。
译文
孔子说:“君子把说得多做得少视为可耻。”

14.28  子曰:“君子道者三,我无能焉:仁者不忧,知者不惑,勇者不惧。”子贡曰:“夫子自道也。”
译文
孔子说:“君子所遵循的三个方面,我都没有做到:仁德的人不忧虑,智慧的人不迷惑,勇敢的人不惧怕。”子贡说道:“这是先生对自己的描述。”

14.29子贡方人。子曰:“赐也贤乎哉?夫我则不暇。”
方人:有二解,一是郑注,“言人之过恶”,即讥评别人;二是比也,同别人比而较其短长。两说均通,今从后说。
译文
子贡议论别人。孔子说:“端木赐你就真的那么贤良吗?我就没有这种闲暇(去议论别人)。”

14.30  子曰:“不患人之不已知,患不知人也。”
译文
孔子说:“不担心别人不知道自己,只担心自己没有能力。”

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 205,033评论 6 478
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 87,725评论 2 381
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 151,473评论 0 338
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 54,846评论 1 277
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 63,848评论 5 368
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 48,691评论 1 282
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 38,053评论 3 399
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 36,700评论 0 258
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 42,856评论 1 300
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 35,676评论 2 323
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 37,787评论 1 333
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 33,430评论 4 321
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 39,034评论 3 307
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 29,990评论 0 19
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 31,218评论 1 260
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 45,174评论 2 352
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 42,526评论 2 343

推荐阅读更多精彩内容