115.《小猪佩奇》|我们都是那个说了要跑步却又先要睡一下的猪爸爸


Picnic!

01.

《小猪佩奇》为什么那么火无非就是因为她接地气,这一集没有育儿,没有榜样,有的只是一只接地气的猪爸爸。

佩奇一家去郊外野餐,猪爸爸看着美丽的风景心旷神怡,忍不住想跑跑步,于是立下豪言壮语要运动一番,一起摇摆到达人生的巅峰。

本着不吃饱哪有力气减肥的原则,猪爸爸哼呲哼呲的吃了很多东西,然而,吃饱了之后猪爸爸就犯困了,于是到头就睡了。睡了?说好的跑步呢?

像不像我们自己?说好了跑步健身练马甲线,美食当前便忘得一干二净:说好了今晚早睡不再熬夜,却还是在凌晨两点抱着手机,一脸忏愧的说明天开始,明天一定早睡,然后明天复明天,依然每天都熬夜。

我从来都认为自律是一个人最基本的要求,然而每天都把自己绷得紧紧的也不好,偶尔的放松也不是什么坏事,说不定反而可以放松精神。

02.

另外,体会他人的感受也是一件不容易的事儿,猪妈妈被黄蜂追的时候,猪爸爸轻描淡写的告诉猪妈妈:没关系,站着不动就好。

然而,到黄蜂追猪爸爸的时候,猪爸爸哇哇大叫,边跑边喊救命,佩奇还在担心猪爸爸,猪妈妈却气定神闲的吃着蛋糕,那场面要多搞笑有多搞笑。

佩奇把没吃完的面包喂给鸭子吃,但是鸭子没吃饱,一直跟着佩奇他们,佩奇想把草莓蛋糕给鸭子们,可是草莓蛋糕实在太好吃了,佩奇不小心就全吃完了,忘记留给鸭子们了。

猪爸爸好不容易摆脱了黄蜂,气喘吁吁的正想享受美味蛋糕,却被佩奇叫停,佩奇让爸爸把蛋糕分享给鸭子,猪爸爸没有犹豫就给了。

大概也只有猪爸爸这么信任小孩的人才会一句不问,把自己的份额毫不犹豫的按孩子的要求给他人吧?!


旁白:It is a lovely bright, sunny day. Peppa and her family are going for a picnic! Daddy Pig is bringing the picnic basket.

爸爸:Picnic-blanket, bread, cheese, tomatoes and lemonade. Is there anything we've forgotten?

佩奇:Mummy's strawberry cake!

爸爸:I was just teasing! Mummy's home-made strawberry cake is there, too. Is everybody ready?

异口同声:Ready!

爸爸:Then let's go!

爸爸:This looks like just the spot for our picnic!

异口同声:Hurray!

爸爸:It's great to be outdoors! We should run around a bit and get some exercise!

妈妈:I want to eat, then have a nap. I certainly don't want to run around.

佩奇:Maybe Daddy should run around a bit. His tummy is quite big.

爸爸:My tummy is not big. But later, I will get some exercise, even if no one else does.

妈妈:Let's eat!

爸爸:Good idea, Mummy Pig! I'm really hungry!

爸爸:Hmmm... delicious!

爸爸:Ahhhhh! I feel quite sleepy!

妈妈:I thought you wanted to run around a bit, Daddy Pig?

爸爸:Later...

佩奇:Look! There's a little duck pond!

佩奇:Mummy, can we feed the ducks?

妈妈:Yes, you can feed them the rest of the bread.

旁白:Peppa and George love feeding bread to ducks.

佩奇:Mummy, I think they want some more.

妈妈:That was the last of the bread. I'm sure they've had enough.

佩奇:Sorry, Mrs. Duck, We've no more bread.

旁白:The ducks want more food.

妈妈:So much for Daddy Pig and his exercise!

爸爸:Eh? what?

妈妈:You lot again! Peppa told you; there's no more bread!

佩奇:Mummy, we do have strawberry cake!

妈妈:Well, if there's any cake left over, you can give it to the ducks.

旁白:Everyone likes Mummy Pig's home-made strawberry cake!

妈妈:Eeek! A wasp! I hate wasps! Shooooo!

爸爸:What a fuss, Mummy Pig! It's only a little wasp!

妈妈:Go away, wasp!

爸爸:Just stay still, Mummy Pig. Then it will fly away.

爸爸:There! You see, all you had to do is stay still!

爸爸:Eh! Get away! Scram! Whoa...Help! Whooooaaa! Shhooo! Get it off me! Whoooa! Arrgh!

佩奇:I hope the wasp doesn't sting Daddy.

爸爸:Whooa! Get away, you little pest!"

妈妈:No, Daddy is running too fast for the wasp to catch him.

爸爸:Whoooa! Arrgh! Shooo!

佩奇:Let's eat our cake before the wasp comes back.

佩奇:Oh, no! we forgot to leave any for the ducks!

爸爸:I think I lost it!

妈妈:You said you would run around and get some exercise, Daddy Pig! But I didn't believe you'd do it!

爸爸:Luckily, I managed to hang on to my slice of strawberry cake!

佩奇:Stop, Daddy! We promised the rest of the cake for the ducks!

Oh.

佩奇:You are very lucky ducks. Say ''thank you'' to Daddy Pig.

爸爸:You're most welcome.

妈妈:It's time to go home. Say goodbye to the ducks.

佩奇:Bye bye, ducks. See you next time!

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 206,839评论 6 482
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 88,543评论 2 382
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 153,116评论 0 344
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 55,371评论 1 279
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 64,384评论 5 374
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 49,111评论 1 285
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 38,416评论 3 400
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 37,053评论 0 259
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 43,558评论 1 300
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 36,007评论 2 325
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 38,117评论 1 334
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 33,756评论 4 324
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 39,324评论 3 307
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 30,315评论 0 19
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 31,539评论 1 262
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 45,578评论 2 355
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 42,877评论 2 345

推荐阅读更多精彩内容