240 发简信
IP属地:山东
  • 【小说】未命名的故事(第1章)

    注:本篇会连载,更新频率不定,具体章节数目不确定,但这一章绝对不会是最后一章。 本章作于2024年10月12日。 和那间因为面积太大,阳光不能...

    3.1 30 0 4
  • Resize,w 360,h 240
    【诗】病

    왜 무섭고 불안한 신음소리가 이렇게 크냐? 유유하게 쉬고 있을 때 그는 그 목소리를 참을수 없다 그 온 누리를 높이 주시하는자가 ...

    0.8 35 0 2
  • Resize,w 360,h 240
    【诗】生命的故事的传播者

    달고 푸른 찬 냄새가 어리는 비물방울들이 가볍고 다정하게 그 심한 갈망의 땅에 내리십시오 내리십시오 조용히 놀고 쉬여도 좋다 소리...

    1.1 50 0 2
  • Resize,w 360,h 240
    【诗】流动的声音的光波

    단 맛이 넘치고 우러르는 그 소리여 어제의 혈관에서 흐르고있는 빛방울바다에서 정답게 저를 부르며 동굴 하나에 있고 샘같이 솟아나가...

    0.7 33 0 2
  • Resize,w 360,h 240
    【诗】色之海

    여러가지 계수할수 없는 색갈 모든것없는 투명한 허무속에서 부유하는 많고많은 줄의 형태로 한 색갈이 한 줄 모두모두 제 무서운 눈들...

    0.1 42 0 1
  • Resize,w 360,h 240
    【诗】树·摇篮

    注:原文为朝鲜语,汉语翻译为本人自译。 우리의 슬픔과 괴로움은 두 나무사이 묶는 요람 하나처럼 깊고깊은 별도 없는 그 밤에 바람을 따...

    2.9 88 0 6
  • Resize,w 360,h 240
    【诗】旗帜

    那是一面旗帜 在空中随风飘荡着 一刻不停地涌动着波涛 ——她和她的热爱者的 剧烈的心跳 她拉起从数万年前的那天 来到这里的清风的手 一起跳着 穿...

  • 【诗】故乡

    古老的钟 高悬着 指针划过 万物有了明丽的色彩 温暖也就此存在 高峻的老者 灰绿色的衣衫 日复一日地站立着 端详地注视着 比他更加古老的钟 指针...

    2.5 70 0 6
  • Resize,w 360,h 240
    【诗】吃吧

    一座巍峨的山峰 在两张桌子的缝隙间 犹豫地穿梭 冰原上一朵无色的花怒放着 小盒子中的千年帝国 在那一瞬间化作血泊 地层深处 一个星系中所有恒星都...

    0.1 30 0 1
个人介绍
原创文学作品和翻译作品发布。
本平台上仅发表2024年6月以后的作品。
请关注b站账号Ya_Ong和백두소나무。